 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They spoke | וַיְדַבְּר֨וּ | vay·dab·be·ru | 1696 | to speak | a prim. root |
| to them at Shiloh | בְּשִׁלֹ֗ה | be·shi·loh | 7887 | a city in Ephraim | from shalah |
| in the land | בְּאֶ֤רֶץ | be·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Canaan, | כְּנַ֙עַן֙ | ke·na·'an | 3667a | a son of Ham, also his desc. and their land W. of the Jordan | from kana |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "The LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| commanded | צִוָּ֣ה | tziv·vah | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| through | בְיַד־ | ve·yad- | 3027 | hand | a prim. root |
| Moses | מֹשֶׁ֔ה | mo·sheh, | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| to give | לָֽתֶת־ | la·tet- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| us cities | עָרִ֖ים | a·rim | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| to live | לָשָׁ֑בֶת | la·sha·vet; | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in, with their pasture lands | וּמִגְרְשֵׁיהֶ֖ן | u·mig·re·shei·hen | 4054 | a common, common land, open land | from garash |
| for our cattle." | לִבְהֶמְתֵּֽנוּ׃ | liv·hem·te·nu. | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| KJV Lexicon And they spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto them at Shiloh Shiyloh (shee-lo') Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh. in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Canaan Kna`an (ken-ah'-an) humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. by the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. to give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) us cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. to dwell in yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry with the suburbs migrash (mig-rawsh') a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea -- cast out, suburb. thereof for our cattle bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. | New American Standard (©1995) They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."King James Bible And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle. American King James Version And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle. American Standard Version and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle. Darby Bible Translation and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded through Moses to give us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle. English Revised Version and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle. Webster's Bible Translation And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, the LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our cattle. World English Bible They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "Yahweh commanded Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our livestock." Young's Literal Translation and they speak unto them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, 'Jehovah commanded by the hand of Moses to give to us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.' Latin: Biblia Sacra Vulgata locutique sunt ad eos in Silo terrae Chanaan atque dixerunt Dominus praecepit per manum Mosi ut darentur nobis urbes ad habitandum et suburbana earum ad alenda iumenta
 Along Canaan Cattle Cities Commanded Dwell Grass-lands Lands Livestock Open Orders Pasture Pasturelands Saying Shiloh Spake Speak Spoke Suburbs Thereabout Thereof Towns
 Canaan Cattle Cities Commanded Dwell Hand Livestock Moses Open Orders Pasture Shiloh Suburbs Thereabout Thereof Towns
 Canaan Cattle Cities Commanded Dwell Hand Livestock Moses Open Orders Pasture Shiloh Suburbs Thereabout Thereof TownsJoshua 21:2 Multilingual Bible Josué 21:2 French Josué 21:2 Biblia Paralela 約 書 亞 記 21:2 Chinese Bible | |
|