Joshua 22:19
<< Joshua 22:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
If,אִם־im-518ifa prim. conjunction
however,וְאַ֨ךְve·'ach389surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
the landאֶ֣רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of your possessionאֲחֻזַּתְכֶ֗םa·chuz·zat·chem272a possessionfrom achaz
is unclean,טְמֵאָ֜הte·me·'ah2931uncleanfrom tame
then crossעִבְר֨וּiv·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
into the landאֶ֨רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of the possessionאֲחֻזַּ֤תa·chuz·zat272a possessionfrom achaz
of the LORD,יְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
whereאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORD'Sיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
tabernacleמִשְׁכַּ֣ןmish·kan4908dwelling place, tabernaclefrom shakan
stands,שָֽׁכַן־sha·chan-7931to settle down, abide, dwella prim. root
and take possessionוְהֵאָחֲז֖וּve·he·'a·cha·zu270to grasp, take hold, take possessiona prim. root
amongבְּתֹוכֵ֑נוּbe·to·v·che·nu;8432midstof uncertain derivation
us. Only do not rebelתִּמְרֹ֗דוּtim·ro·du4775to rebela prim. root
against the LORD,וּבַֽיהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
or rebelתִּמְרֹ֔דוּtim·ro·du,4775to rebela prim. root
againstוְאֹתָ֙נוּ֙ve·'o·ta·nu854with (denoting proximity)a prim. preposition
us by buildingבִּבְנֹֽתְכֶ֤םbiv·no·te·chem1129to builda prim. root
an altarמִזְבֵּ֔חַmiz·be·ach,4196an altarfrom zabach
for yourselves, besides  4480froma prim. preposition
the altarמִזְבַּ֖חmiz·bach4196an altarfrom zabach
of the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
our God.אֱלֹהֵֽינוּ׃e·lo·hei·nu.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
Notwithstanding
'ak  (ak)
a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
if the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of your possession
'achuzzah  (akh-ooz-zaw')
something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession.
be unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
then pass ye over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
unto the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the possession
'achuzzah  (akh-ooz-zaw')
something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
wherein the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
tabernacle
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
dwelleth
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
and take possession
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
us but rebel
marad  (maw-rad')
to rebel -- rebel(-lious).
not against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
nor
'al  (al)
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing -- nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.
rebel
marad  (maw-rad')
to rebel -- rebel(-lious).
against us in building
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
you an altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
beside
bil`adey  (bil-ad-ay')
not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides -- beside, not (in), save, without.
the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
'If, however, the land of your possession is unclean, then cross into the land of the possession of the LORD, where the LORD'S tabernacle stands, and take possession among us. Only do not rebel against the LORD, or rebel against us by building an altar for yourselves, besides the altar of the LORD our God.

King James Bible
Notwithstanding, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD's tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God.

American King James Version
Notwithstanding, if the land of your possession be unclean, then pass you over to the land of the possession of the LORD, wherein the LORD's tabernacle dwells, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God.

American Standard Version
Howbeit, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of Jehovah, wherein Jehovah's tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against Jehovah, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of Jehovah our God.

Darby Bible Translation
Notwithstanding, if the land of your possession is unclean, come over into the land of the possession of Jehovah, where Jehovah's tabernacle dwelleth, and take possession amongst us; but rebel not against Jehovah, and rebel not against us, in building for yourselves an altar besides the altar of Jehovah our God.

English Revised Version
Howbeit, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of the LORD our God.

Webster's Bible Translation
Not withstanding, if the land of your possession is unclean, then pass ye over to the land of the possession of the LORD, in which the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of the LORD our God.

World English Bible
However, if the land of your possession is unclean, then pass over to the land of the possession of Yahweh, in which Yahweh's tabernacle dwells, and take possession among us; but don't rebel against Yahweh, nor rebel against us, in building an altar other than the altar of Yahweh our God.

Young's Literal Translation
'And surely, if the land of your possession is unclean, pass over for you unto the land of the possession of Jehovah, where the tabernacle of Jehovah hath tabernacled, and have possession in our midst; and against Jehovah rebel not, and against us rebel not, by your building for you an altar, besides the altar of Jehovah our God.

יהושע 22:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַ֨ךְ אִם־טְמֵאָ֜ה אֶ֣רֶץ אֲחֻזַּתְכֶ֗ם עִבְר֨וּ לָכֶ֜ם אֶל־אֶ֨רֶץ אֲחֻזַּ֤ת יְהוָה֙ אֲשֶׁ֤ר שָֽׁכַן־שָׁם֙ מִשְׁכַּ֣ן יְהוָ֔ה וְהֵאָחֲז֖וּ בְּתֹוכֵ֑נוּ וּבַֽיהוָ֣ה אַל־תִּמְרֹ֗דוּ וְאֹתָ֙נוּ֙ אֶל־תִּמְרֹ֔דוּ בִּבְנֹֽתְכֶ֤ם לָכֶם֙ מִזְבֵּ֔חַ מִֽבַּלְעֲדֵ֔י מִזְבַּ֖ח יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃

יהושע 22:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואך אם־טמאה ארץ אחזתכם עברו לכם אל־ארץ אחזת יהוה אשר שכן־שם משכן יהוה והאחזו בתוכנו וביהוה אל־תמרדו ואתנו אל־תמרדו בבנתכם לכם מזבח מבלעדי מזבח יהוה אלהינו׃

יהושע 22:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואך אם־טמאה ארץ אחזתכם עברו לכם אל־ארץ אחזת יהוה אשר שכן־שם משכן יהוה והאחזו בתוכנו וביהוה אל־תמרדו ואתנו אל־תמרדו בבנתכם לכם מזבח מבלעדי מזבח יהוה אלהינו׃

יהושע 22:19 Hebrew Bible
ואך אם טמאה ארץ אחזתכם עברו לכם אל ארץ אחזת יהוה אשר שכן שם משכן יהוה והאחזו בתוכנו וביהוה אל תמרדו ואתנו אל תמרדו בבנתכם לכם מזבח מבלעדי מזבח יהוה אלהינו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod si putatis inmundam esse terram possessionis vestrae transite ad terram in qua tabernaculum Domini est et habitate inter nos tantum ut a Domino et a nostro consortio non recedatis aedificato altari praeter altare Domini Dei vestri

FALSE Altar Amongst Beside Besides Building Cross Defiled Dwelleth Dwells Heritage Howbeit However Lord's Midst Notwithstanding Pass Possess Possession Rebel Rebels Share Stands Surely Tabernacle Tabernacled Unclean Wherein Withstanding Yourselves

Altar Building Cross Dwelleth Dwells However Notwithstanding Possession Rebel Tabernacle Unclean Wherein Withstanding

Altar Building Cross Dwelleth Dwells However Notwithstanding Possession Rebel Tabernacle Unclean Wherein Withstanding

Joshua 22:19 Multilingual Bible

Josué 22:19 French

Josué 22:19 Biblia Paralela

約 書 亞 記 22:19 Chinese Bible