Joshua 22:28
<< Joshua 22:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Therefore we said,וַנֹּ֕אמֶרvan·no·mer559to utter, saya prim. root
'It shall also comeוְהָיָ֗הve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about ifכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
they sayיֹאמְר֥וּyo·me·ru559to utter, saya prim. root
[this] to us or to our generationsדֹּרֹתֵ֖ינוּdo·ro·tei·nu1755period, generation, dwellingfrom dur
in time to come,מָחָ֑רma·char;4279tomorrow, in time to comefrom an unused word
then we shall say,וְאָמַ֡רְנוּve·'a·mar·nu559to utter, saya prim. root
"Seeרְא֣וּre·'u7200to seea prim. root
the copyתַּבְנִית֩tav·nit8403construction, pattern, figurefrom banah
of the altarמִזְבַּ֨חmiz·bach4196an altarfrom zabach
of the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
our fathersאֲבֹותֵ֗ינוּa·vo·v·tei·nu1fatherfrom an unused word
made,עָשׂ֣וּa·su6213ado, makea prim. root
not for burnt offeringלְעֹולָה֙le·'o·v·lah5930awhole burnt offeringfrom alah
or for sacrifice;לְזֶ֔בַחle·ze·vach,2077a sacrificefrom zabach
ratherכִּי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
it is a witnessעֵ֣דed5707a witnessfrom ud
betweenבֵּינֵ֖ינוּbei·nei·nu996an interval, space betweenfrom bin
us and you."'     
KJV Lexicon
Therefore said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
we that it shall be when they should so say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to us or to our generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
in time to come
machar  (maw-khar')
deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow.
that we may say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
again Behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the pattern
tabniyth  (tab-neeth')
structure; by implication, a model, resemblance -- figure, form, likeness, pattern, similitude.
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which our fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
not for burnt offerings
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
nor for sacrifices
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
but it is a witness
`ed  (ayd)
concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness.
between us and you
New American Standard (©1995)
"Therefore we said, 'It shall also come about if they say this to us or to our generations in time to come, then we shall say, "See the copy of the altar of the LORD which our fathers made, not for burnt offering or for sacrifice; rather it is a witness between us and you."'

King James Bible
Therefore said we, that it shall be, when they should so say to us or to our generations in time to come, that we may say again, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it is a witness between us and you.

American King James Version
Therefore said we, that it shall be, when they should so say to us or to our generations in time to come, that we may say again, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it is a witness between us and you.

American Standard Version
Therefore said we, It shall be, when they so say to us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.

Darby Bible Translation
And we said, If it shall be that in future they so say to us and to our generations, we will say, Behold the pattern of the altar of Jehovah which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice, but as a witness between us and you.

English Revised Version
Therefore said we, It shall be, when they so say to us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.

Webster's Bible Translation
Therefore said we, that it shall be, when they shall so say to us or to our generations in time to come, that we may say, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt-offerings, nor for sacrifices; but it is a witness between us and you.

World English Bible
"Therefore we said, 'It shall be, when they tell us or our generations this in time to come, that we shall say, "Behold the pattern of the altar of Yahweh, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you."'

Young's Literal Translation
And we say, And it hath been, when they say so unto us, and unto our generations hereafter, that we have said, See the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made -- not for burnt-offering nor for sacrifice -- but a witness it is between us and you.

יהושע 22:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַנֹּ֕אמֶר וְהָיָ֗ה כִּֽי־יֹאמְר֥וּ אֵלֵ֛ינוּ וְאֶל־דֹּרֹתֵ֖ינוּ מָחָ֑ר וְאָמַ֡רְנוּ רְא֣וּ אֶת־תַּבְנִית֩ מִזְבַּ֨ח יְהוָ֜ה אֲשֶׁר־עָשׂ֣וּ אֲבֹותֵ֗ינוּ לֹ֤א לְעֹולָה֙ וְלֹ֣א לְזֶ֔בַח כִּי־עֵ֣ד ה֔וּא בֵּינֵ֖ינוּ וּבֵינֵיכֶֽם׃

יהושע 22:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונאמר והיה כי־יאמרו אלינו ואל־דרתינו מחר ואמרנו ראו את־תבנית מזבח יהוה אשר־עשו אבותינו לא לעולה ולא לזבח כי־עד הוא בינינו וביניכם׃

יהושע 22:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונאמר והיה כי־יאמרו אלינו ואל־דרתינו מחר ואמרנו ראו את־תבנית מזבח יהוה אשר־עשו אבותינו לא לעולה ולא לזבח כי־עד הוא בינינו וביניכם׃

יהושע 22:28 Hebrew Bible
ונאמר והיה כי יאמרו אלינו ואל דרתינו מחר ואמרנו ראו את תבנית מזבח יהוה אשר עשו אבותינו לא לעולה ולא לזבח כי עד הוא בינינו וביניכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod si voluerint dicere respondebunt eis ecce altare Domini quod fecerunt patres nostri non in holocausta neque in sacrificium sed in testimonium vestrum ac nostrum

Altar Beasts Behold Built Burned Burnt Burnt-offering Burnt-offerings Copy Descendants Fathers Future Generations Hereafter Lord's Offering Offerings Ourselves Pattern Rather Replica Sacrifice Sacrifices Witness

Altar Burnt Burnt-Offerings Offering Offerings Pattern Sacrifice Sacrifices Thought Time Witness

Altar Burnt Burnt-Offerings Offering Offerings Pattern Sacrifice Sacrifices Thought Time Witness

Joshua 22:28 Multilingual Bible

Josué 22:28 French

Josué 22:28 Biblia Paralela

約 書 亞 記 22:28 Chinese Bible