 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "When you transgress | בְּ֠עָבְרְכֶם | be·'a·ve·re·chem | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| the covenant | בְּרִ֨ית | be·rit | 1285 | a covenant | from an unused word |
| of the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God, | אֱלֹהֵיכֶם֮ | e·lo·hei·chem | 430 | God, god | pl. of eloah |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| He commanded | צִוָּ֣ה | tziv·vah | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| you, and go | וַהֲלַכְתֶּ֗ם | va·ha·lach·tem | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| and serve | וַעֲבַדְתֶּם֙ | va·'a·vad·tem | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| other | אֲחֵרִ֔ים | a·che·rim, | 312 | another | from achar |
| gods | אֱלֹהִ֣ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and bow down | וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם | ve·hish·ta·cha·vi·tem | 7812 | to bow down | a prim. root |
| to them, then the anger | אַף־ | af- | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| of the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will burn | וְחָרָ֤ה | ve·cha·rah | 2734 | to burn or be kindled with anger | a prim. root |
| against you, and you will perish | וַאֲבַדְתֶּ֣ם | va·'a·vad·tem | 6 | to perish | a prim. root |
| quickly | מְהֵרָ֔ה | me·he·rah, | 4120 | haste, speed | from mahar |
| from off | מֵעַל֙ | me·'al | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the good | הַטֹּובָ֔ה | hat·to·v·vah, | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| land | הָאָ֣רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| which | אֲשֶׁ֖ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| He has given | נָתַ֥ן | na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you." | | | | | |
| KJV Lexicon When ye have transgressed `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. which he commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. you and have gone halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) and served `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and bowed shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) yourselves to them then shall the anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. be kindled charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy against you and ye shall perish 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) quickly mherah (meh-hay-raw') a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly. from off the good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which he hath given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) unto you | New American Standard (©1995) "When you transgress the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the LORD will burn against you, and you will perish quickly from off the good land which He has given you."King James Bible When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you. American King James Version When you have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and you shall perish quickly from off the good land which he has given to you. American Standard Version When ye transgress the covenant of Jehovah your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them; then will the anger of Jehovah be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you. Darby Bible Translation when ye transgress the covenant of Jehovah your God which he commanded you, and go and serve other gods, and bow yourselves unto them, so that the anger of Jehovah shall be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you. English Revised Version When ye transgress the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you. Webster's Bible Translation When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given to you. World English Bible when you disobey the covenant of Yahweh your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then the anger of Yahweh will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you." Young's Literal Translation in your transgressing the covenant of Jehovah your God which He commanded you, and ye have gone and served other gods, and bowed yourselves to them, then hath the anger of Jehovah burned against you, and ye have perished hastily from off the good land which He hath given to you.' Latin: Biblia Sacra Vulgata eo quod praeterieritis pactum Domini Dei vestri quod pepigit vobiscum et servieritis diis alienis et adoraveritis eos cito atque velociter consurget in vos furor Domini et auferemini de terra hac optima quam tradidit vobis
 Agreement Anger Bow Bowed Broken Burn Burned Burning Commanded Covenant Cut Disobey Gods Hastily Kindled Lord's Orders Perish Perished Quickly Servants Serve Served Transgress Transgressed Transgressing Violate Worship Wrath Yourselves
 Anger Bow Bowed Commanded Covenant Disobey Kindled Perish Quickly Serve Served Transgress Transgressed Worship Yourselves
 Anger Bow Bowed Commanded Covenant Disobey Kindled Perish Quickly Serve Served Transgress Transgressed Worship YourselvesJoshua 23:16 Multilingual Bible Josué 23:16 French Josué 23:16 Biblia Paralela 約 書 亞 記 23:16 Chinese Bible | |
|