Joshua 23:4
<< Joshua 23:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"See,רְאוּ֩re·'u7200to seea prim. root
I have apportionedהִפַּ֨לְתִּיhip·pal·ti5307to fall, liea prim. root
to you theseהָאֵ֛לֶּהha·'el·leh428thesea prim. pronoun
nationsהַ֠גֹּויִםhag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
which remainהַנִּשְׁאָרִ֥יםhan·nish·'a·rim7604to remain, be left overa prim. root
as an inheritanceבְּנַחֲלָ֖הbe·na·cha·lah5159possession, property, inheritancefrom an unused word
for your tribes,לְשִׁבְטֵיכֶ֑םle·shiv·tei·chem;7626rod, staff, club, scepter, tribefrom an unused word
with allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the nationsהַגֹּויִם֙hag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I have cut off,הִכְרַ֔תִּיhich·rat·ti,3772to cut off, cut downa prim. root
from the Jordanהַיַּרְדֵּ֗ןhai·yar·den3383the principal river of Pal.from yarad
even to the Greatהַגָּדֹ֖ולhag·ga·do·vl1419greatfrom gadal
Seaוְהַיָּ֥םve·hai·yam3220seaof uncertain derivation
toward the settingמְבֹ֥ואme·vo·v3996entrance, a coming in, enteringfrom bo
of the sun.הַשָּֽׁמֶשׁ׃ha·sha·mesh.8121sunfrom an unused word
KJV Lexicon
Behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
I have divided
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
unto you by lot these nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
that remain
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
to be an inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
for your tribes
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
from Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
with all the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
that I have cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
even unto the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
westward
mabow'  (maw-bo')
an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
New American Standard (©1995)
"See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun.

King James Bible
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.

American King James Version
Behold, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea westward.

American Standard Version
Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun.

Darby Bible Translation
Behold, I have divided unto you by lot for an inheritance, according to your tribes, these nations that remain, from the Jordan, as well as all the nations that I have cut off, as far as the great sea toward the sun-setting.

English Revised Version
Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun.

Webster's Bible Translation
Behold, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea westward.

World English Bible
Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun.

Young's Literal Translation
see, I have caused to fall to you these nations who are left for an inheritance to your tribes, from the Jordan, (and all the nations which I cut off), and the great sea, the going in of the sun.

יהושע 23:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רְאוּ֩ הִפַּ֨לְתִּי לָכֶ֜ם אֶֽת־הַ֠גֹּויִם הַנִּשְׁאָרִ֥ים הָאֵ֛לֶּה בְּנַחֲלָ֖ה לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם מִן־הַיַּרְדֵּ֗ן וְכָל־הַגֹּויִם֙ אֲשֶׁ֣ר הִכְרַ֔תִּי וְהַיָּ֥ם הַגָּדֹ֖ול מְבֹ֥וא הַשָּֽׁמֶשׁ׃

יהושע 23:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ראו הפלתי לכם את־הגוים הנשארים האלה בנחלה לשבטיכם מן־הירדן וכל־הגוים אשר הכרתי והים הגדול מבוא השמש׃

יהושע 23:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ראו הפלתי לכם את־הגוים הנשארים האלה בנחלה לשבטיכם מן־הירדן וכל־הגוים אשר הכרתי והים הגדול מבוא השמש׃

יהושע 23:4 Hebrew Bible
ראו הפלתי לכם את הגוים הנשארים האלה בנחלה לשבטיכם מן הירדן וכל הגוים אשר הכרתי והים הגדול מבוא השמש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nunc quia vobis sorte divisit omnem terram ab orientali parte Iordanis usque ad mare Magnum multaeque adhuc supersunt nationes

Allotted Along Already Apportioned Behold Caused Conquered Cut Divided Fall Heritage Inheritance Jordan Lot Nations Setting Sun-setting Tribes West Westward

Allotted Already Apportioned Conquered Cut Divided Heritage Inheritance Jordan Lot Nations Remember Sea Setting Sun Together Tribes West

Allotted Already Apportioned Conquered Cut Divided Heritage Inheritance Jordan Lot Nations Remember Sea Setting Sun Together Tribes West

Joshua 23:4 Multilingual Bible

Josué 23:4 French

Josué 23:4 Biblia Paralela

約 書 亞 記 23:4 Chinese Bible