Joshua 23:5
<< Joshua 23:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The LORDוַיהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹֽהֵיכֶ֗םe·lo·hei·chem430God, godpl. of eloah
He will thrustיֶהְדֳּפֵ֣םyeh·do·fem1920to thrust, drive, pusha prim. root
them out from beforeמִפְּנֵיכֶ֔םmip·pe·nei·chem,6440face, facesfrom panah
you and driveוְהֹורִ֥ישׁve·ho·v·rish3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
them from beforeמִלִּפְנֵיכֶ֑םmil·lif·nei·chem;6440face, facesfrom panah
you; and you will possessוִֽירִשְׁתֶּם֙vi·rish·tem3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
their land,אַרְצָ֔םar·tzam,776earth, landa prim. root
just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֵיכֶ֖םe·lo·hei·chem430God, godpl. of eloah
promisedדִּבֶּ֛רdib·ber1696to speaka prim. root
you.     
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
he shall expel
Hadaph  (haw-daf')
to push away or down -- cast away (out), drive, expel, thrust (away).
them from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you and drive
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
them from out of your sight
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and ye shall possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
their land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath promised
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto you
New American Standard (©1995)
"The LORD your God, He will thrust them out from before you and drive them from before you; and you will possess their land, just as the LORD your God promised you.

King James Bible
And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you.

American King James Version
And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and you shall possess their land, as the LORD your God has promised to you.

American Standard Version
And Jehovah your God, he will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as Jehovah your God spake unto you.

Darby Bible Translation
And Jehovah your God, he will expel them from before you, and dispossess them from out of your sight; and ye shall take possession of their land, as Jehovah your God hath said unto you.

English Revised Version
And the LORD your God, he shall thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God spake unto you.

Webster's Bible Translation
And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised to you.

World English Bible
Yahweh your God will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. You shall possess their land, as Yahweh your God spoke to you.

Young's Literal Translation
'As to Jehovah your God, He doth thrust them from your presence, and hath dispossessed them from before you, and ye have possessed their land, as Jehovah your God hath spoken to you,

יהושע 23:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם ה֚וּא יֶהְדֳּפֵ֣ם מִפְּנֵיכֶ֔ם וְהֹורִ֥ישׁ אֹתָ֖ם מִלִּפְנֵיכֶ֑ם וִֽירִשְׁתֶּם֙ אֶת־אַרְצָ֔ם כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם לָכֶֽם׃

יהושע 23:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהוה אלהיכם הוא יהדפם מפניכם והוריש אתם מלפניכם וירשתם את־ארצם כאשר דבר יהוה אלהיכם לכם׃

יהושע 23:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהוה אלהיכם הוא יהדפם מפניכם והוריש אתם מלפניכם וירשתם את־ארצם כאשר דבר יהוה אלהיכם לכם׃

יהושע 23:5 Hebrew Bible
ויהוה אלהיכם הוא יהדפם מפניכם והוריש אתם מלפניכם וירשתם את ארצם כאשר דבר יהוה אלהיכם לכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Dominus Deus vester disperdet eas et auferet a facie vestra et possidebitis terram sicut vobis pollicitus est

Dispossess Dispossessed Drive Driving Expel Force Heritage Possess Possessed Possession Presence Promised Push Sight Spake Spoke Spoken Thrust

Dispossess Dispossessed Drive Driving Expel Possess Possessed Possession Presence Promised Push Sight Thrust Way

Dispossess Dispossessed Drive Driving Expel Possess Possessed Possession Presence Promised Push Sight Thrust Way

Joshua 23:5 Multilingual Bible

Josué 23:5 French

Josué 23:5 Biblia Paralela

約 書 亞 記 23:5 Chinese Bible