| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | so | לְבִלְתִּי־ | le·vil·ti- | 1115 | not, except | from balah |
| that you will not associate | בֹוא֙ | vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| with these | הָאֵ֔לֶּה | ha·'el·leh, | 428 | these | a prim. pronoun |
| nations, | בַּגֹּויִ֣ם | bag·go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| these | הָאֵ֖לֶּה | ha·'el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| which remain | הַנִּשְׁאָרִ֥ים | han·nish·'a·rim | 7604 | to remain, be left over | a prim. root |
| among | אִתְּכֶ֑ם | it·te·chem; | 854 | with (denoting proximity) | a prim. preposition |
| you, or mention | תַזְכִּ֙ירוּ֙ | taz·ki·ru | 2142 | remember | a prim. root |
| the name | וּבְשֵׁ֨ם | u·ve·shem | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| of their gods, | אֱלֹהֵיהֶ֤ם | e·lo·hei·hem | 430 | God, god | pl. of eloah |
| or make [anyone] swear | תַשְׁבִּ֔יעוּ | tash·bi·'u, | 7650 | to swear | denominative verb from sheba |
| [by them], or serve | תַעַבְד֔וּם | ta·'av·dum, | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| them, or bow down | תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ | tish·ta·cha·vu | 7812 | to bow down | a prim. root |
| to them. | | | | | |
| KJV Lexicon That ye come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) not among these nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. these that remain sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. among you neither make mention zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention of the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of their gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. nor cause to swear shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) by them neither serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. them nor bow shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) yourselves unto them | New American Standard (©1995) so that you will not associate with these nations, these which remain among you, or mention the name of their gods, or make anyone swear by them, or serve them, or bow down to them.King James Bible That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them: American King James Version That you come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves to them: American Standard Version that ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them , neither serve them, nor bow down yourselves unto them; Darby Bible Translation that ye enter not among these nations, these that remain among you; and ye shall make no mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them; English Revised Version that ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves unto them: Webster's Bible Translation That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves to them: World English Bible that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves to them; Young's Literal Translation so as not to go in among these nations, these who are left with you; and of the name of their gods ye do not make mention, nor do ye swear, nor do ye serve them, nor do ye bow yourselves to them; Latin: Biblia Sacra Vulgata ne postquam intraveritis ad gentes quae inter vos futurae sunt iuretis in nomine deorum earum et serviatis eis et adoretis illos
 Anyone Associate Bow Cause Enter Gods Invoke Mention Mixed Named Names Nations Nothing Oaths Servants Serve Swear Worship Yourselves
 Associate Bow Cause Invoke Mention Mixed Names Nations Oaths Servants Serve Swear Used Worship Yourselves
 Associate Bow Cause Invoke Mention Mixed Names Nations Oaths Servants Serve Swear Used Worship YourselvesJoshua 23:7 Multilingual Bible Josué 23:7 French Josué 23:7 Biblia Paralela 約 書 亞 記 23:7 Chinese Bible | |
|