Joshua 23:7
<< Joshua 23:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
soלְבִלְתִּי־le·vil·ti-1115not, exceptfrom balah
that you will not associateבֹוא֙vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
with theseהָאֵ֔לֶּהha·'el·leh,428thesea prim. pronoun
nations,בַּגֹּויִ֣םbag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
theseהָאֵ֖לֶּהha·'el·leh428thesea prim. pronoun
which remainהַנִּשְׁאָרִ֥יםhan·nish·'a·rim7604to remain, be left overa prim. root
amongאִתְּכֶ֑םit·te·chem;854with (denoting proximity)a prim. preposition
you, or mentionתַזְכִּ֙ירוּ֙taz·ki·ru2142remembera prim. root
the nameוּבְשֵׁ֨םu·ve·shem8034a nameof uncertain derivation
of their gods,אֱלֹהֵיהֶ֤םe·lo·hei·hem430God, godpl. of eloah
or make [anyone] swearתַשְׁבִּ֔יעוּtash·bi·'u,7650to sweardenominative verb from sheba
[by them], or serveתַעַבְד֔וּםta·'av·dum,5647to work, servea prim. root
them, or bow downתִֽשְׁתַּחֲו֖וּtish·ta·cha·vu7812to bow downa prim. root
to them.     
KJV Lexicon
That ye come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
not among these nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
these that remain
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
among you neither make mention
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
of the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of their gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
nor cause to swear
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
by them neither serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
them nor bow
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
yourselves unto them
New American Standard (©1995)
so that you will not associate with these nations, these which remain among you, or mention the name of their gods, or make anyone swear by them, or serve them, or bow down to them.

King James Bible
That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them:

American King James Version
That you come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves to them:

American Standard Version
that ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them , neither serve them, nor bow down yourselves unto them;

Darby Bible Translation
that ye enter not among these nations, these that remain among you; and ye shall make no mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them;

English Revised Version
that ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves unto them:

Webster's Bible Translation
That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves to them:

World English Bible
that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves to them;

Young's Literal Translation
so as not to go in among these nations, these who are left with you; and of the name of their gods ye do not make mention, nor do ye swear, nor do ye serve them, nor do ye bow yourselves to them;

יהושע 23:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְבִלְתִּי־בֹוא֙ בַּגֹּויִ֣ם הָאֵ֔לֶּה הַנִּשְׁאָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה אִתְּכֶ֑ם וּבְשֵׁ֨ם אֱלֹהֵיהֶ֤ם לֹא־תַזְכִּ֙ירוּ֙ וְלֹ֣א תַשְׁבִּ֔יעוּ וְלֹ֣א תַעַבְד֔וּם וְלֹ֥א תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ לָהֶֽם׃

יהושע 23:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לבלתי־בוא בגוים האלה הנשארים האלה אתכם ובשם אלהיהם לא־תזכירו ולא תשביעו ולא תעבדום ולא תשתחוו להם׃

יהושע 23:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לבלתי־בוא בגוים האלה הנשארים האלה אתכם ובשם אלהיהם לא־תזכירו ולא תשביעו ולא תעבדום ולא תשתחוו להם׃

יהושע 23:7 Hebrew Bible
לבלתי בוא בגוים האלה הנשארים האלה אתכם ובשם אלהיהם לא תזכירו ולא תשביעו ולא תעבדום ולא תשתחוו להם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ne postquam intraveritis ad gentes quae inter vos futurae sunt iuretis in nomine deorum earum et serviatis eis et adoretis illos

Anyone Associate Bow Cause Enter Gods Invoke Mention Mixed Named Names Nations Nothing Oaths Servants Serve Swear Worship Yourselves

Associate Bow Cause Invoke Mention Mixed Names Nations Oaths Servants Serve Swear Used Worship Yourselves

Associate Bow Cause Invoke Mention Mixed Names Nations Oaths Servants Serve Swear Used Worship Yourselves

Joshua 23:7 Multilingual Bible

Josué 23:7 French

Josué 23:7 Biblia Paralela

約 書 亞 記 23:7 Chinese Bible