Joshua 24:16
<< Joshua 24:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The peopleהָעָם֙ha·'am5971apeoplefrom an unused word
answeredוַיַּ֤עַןvai·ya·'an6030ato answer, responda prim. root
and said,וַיֹּ֔אמֶרvai·yo·mer,559to utter, saya prim. root
"Farחָלִ֣ילָהcha·li·lah2486far be it!from chalal
be it from us that we should forsakeמֵעֲזֹ֖בme·'a·zov5800ato leave, forsake, loosea prim. root
the LORDיְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
to serveלַעֲבֹ֖דla·'a·vod5647to work, servea prim. root
otherאֲחֵרִֽים׃a·che·rim.312anotherfrom achar
gods;אֱלֹהִ֥יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
And the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
God forbid
chaliylah  (khaw-lee'-law)
literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! -- be far, (God) forbid.
that we should forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
The people answered and said, "Far be it from us that we should forsake the LORD to serve other gods;

King James Bible
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;

American King James Version
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;

American Standard Version
And the people answered and said, Far be it from us that we should forsake Jehovah, to serve other gods;

Darby Bible Translation
And the people answered and said, Far be it from us that we should forsake Jehovah, to serve other gods;

English Revised Version
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;

Webster's Bible Translation
And the people answered, and said, Be it far from us that we should forsake the LORD, to serve other gods;

World English Bible
The people answered, "Far be it from us that we should forsake Yahweh, to serve other gods;

Young's Literal Translation
And the people answer and say, 'Far be it from us to forsake Jehovah, to serve other gods;

יהושע 24:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֤עַן הָעָם֙ וַיֹּ֔אמֶר חָלִ֣ילָה לָּ֔נוּ מֵעֲזֹ֖ב אֶת־יְהוָ֑ה לַעֲבֹ֖ד אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃

יהושע 24:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויען העם ויאמר חלילה לנו מעזב את־יהוה לעבד אלהים אחרים׃

יהושע 24:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויען העם ויאמר חלילה לנו מעזב את־יהוה לעבד אלהים אחרים׃

יהושע 24:16 Hebrew Bible
ויען העם ויאמר חלילה לנו מעזב את יהוה לעבד אלהים אחרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
responditque populus et ait absit a nobis ut relinquamus Dominum et serviamus diis alienis

Forbid Forsake Gods Servants Serve

Servants Serve

Servants Serve

Joshua 24:16 Multilingual Bible

Josué 24:16 French

Josué 24:16 Biblia Paralela

約 書 亞 記 24:16 Chinese Bible