Joshua 24:2
<< Joshua 24:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Joshuaיְהֹושֻׁ֜עַye·ho·v·shu·a'3091"the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the people,הָעָ֗םha·'am5971apeoplefrom an unused word
"Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָה֮Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֣יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵל֒yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
'From ancient timesמֵֽעֹולָ֔םme·'o·v·lam,5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
your fathersאֲבֹֽותֵיכֶם֙a·vo·v·tei·chem1fatherfrom an unused word
livedיָשְׁב֤וּya·she·vu3427to sit, remain, dwella prim. root
beyondבְּעֵ֣בֶרbe·'e·ver5676region across or beyond, sidefrom abar
the River,הַנָּהָ֗רhan·na·har5104a stream, riverfrom nahar
[namely], Terah,תֶּ֛רַחte·rach8646Abraham's father, also a place in the desertof uncertain derivation
the fatherאֲבִ֥יa·vi1fatherfrom an unused word
of Abrahamאַבְרָהָ֖םav·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
and the fatherוַאֲבִ֣יva·'a·vi1fatherfrom an unused word
of Nahor,נָחֹ֑ורna·cho·vr;5152grandfather of Abraham, also the brother of Abrahamfrom the same as nachar
and they servedוַיַּעַבְד֖וּvai·ya·'av·du5647to work, servea prim. root
otherאֲחֵרִֽים׃a·che·rim.312anotherfrom achar
gods.אֱלֹהִ֥יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
And Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
on the other side
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
of the flood
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
in old time
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
even Terah
Terach  (teh'-rakh)
Terach, the father of Abraham; also a place in the Desert -- Tarah, Terah.
the father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
of Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
and the father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
of Nachor
Nachowr  (naw-khore')
snorer; Nochor, the name of the grandfather and a brother of Abraham -- Nahor.
and they served
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
Joshua said to all the people, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'From ancient times your fathers lived beyond the River, namely, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.

King James Bible
And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.

American King James Version
And Joshua said to all the people, Thus said the LORD God of Israel, Your fathers dwelled on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.

American Standard Version
And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.

Darby Bible Translation
And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah the God of Israel: Your fathers dwelt of old on the other side of the river, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.

English Revised Version
And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD, the God of Israel, Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.

Webster's Bible Translation
And Joshua said to all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.

World English Bible
Joshua said to all the people, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.

Young's Literal Translation
And Joshua saith unto all the people, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Beyond the River have your fathers dwelt of old -- Terah father of Abraham and father of Nachor -- and they serve other gods;

יהושע 24:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יְהֹושֻׁ֜עַ אֶל־כָּל־הָעָ֗ם כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָה֮ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ בְּעֵ֣בֶר הַנָּהָ֗ר יָשְׁב֤וּ אֲבֹֽותֵיכֶם֙ מֵֽעֹולָ֔ם תֶּ֛רַח אֲבִ֥י אַבְרָהָ֖ם וַאֲבִ֣י נָחֹ֑ור וַיַּעַבְד֖וּ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃

יהושע 24:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהושע אל־כל־העם כה־אמר יהוה אלהי ישראל בעבר הנהר ישבו אבותיכם מעולם תרח אבי אברהם ואבי נחור ויעבדו אלהים אחרים׃

יהושע 24:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהושע אל־כל־העם כה־אמר יהוה אלהי ישראל בעבר הנהר ישבו אבותיכם מעולם תרח אבי אברהם ואבי נחור ויעבדו אלהים אחרים׃

יהושע 24:2 Hebrew Bible
ויאמר יהושע אל כל העם כה אמר יהוה אלהי ישראל בעבר הנהר ישבו אבותיכם מעולם תרח אבי אברהם ואבי נחור ויעבדו אלהים אחרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ad populum sic locutus est haec dicit Dominus Deus Israhel trans fluvium habitaverunt patres vestri ab initio Thare pater Abraham et Nahor servieruntque diis alienis

Ago Ancient Beyond Dwelt Euphra'tes Fathers Flood Forefathers Gods Including Joshua Nachor Nahor Namely Past River Says Serve Served Terah Thus Worshiped Worshipping

Abraham Dwelt Israel Joshua Nachor Nahor River Served Side Terah Time

Abraham Dwelt Israel Joshua Nachor Nahor River Served Side Terah Time

Joshua 24:2 Multilingual Bible

Josué 24:2 French

Josué 24:2 Biblia Paralela

約 書 亞 記 24:2 Chinese Bible