Joshua 24:20
<< Joshua 24:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifכִּ֤יki3588that, for, whena prim. conjunction
you forsakeתַֽעַזְבוּ֙ta·'az·vu5800ato leave, forsake, loosea prim. root
the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and serveוַעֲבַדְתֶּ֖םva·'a·vad·tem5647to work, servea prim. root
foreignנֵכָ֑רne·char;5236that which is foreign, foreignnessfrom the same as neker
gods,אֱלֹהֵ֣יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
then He will turnוְשָׁ֨בve·shav7725to turn back, returna prim. root
and do you harmוְהֵרַ֤עve·he·ra7489ato be evil, baddenominative verb from ra
and consumeוְכִלָּ֣הve·chil·lah3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
you afterאַחֲרֵ֖יa·cha·rei310the hind or following partfrom achar
He has done goodהֵיטִ֥יבhei·tiv3190to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
to you."     
KJV Lexicon
If ye forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
strange
nekar  (nay-kawr')
foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom -- alien, strange (+ -er).
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
then he will turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and do you hurt
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
and consume
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
you after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that he hath done you good
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
New American Standard (©1995)
"If you forsake the LORD and serve foreign gods, then He will turn and do you harm and consume you after He has done good to you."

King James Bible
If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.

American King James Version
If you forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he has done you good.

American Standard Version
If ye forsake Jehovah, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after that he hath done you good.

Darby Bible Translation
If ye forsake Jehovah, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.

English Revised Version
If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after that he hath done you good.

Webster's Bible Translation
If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.

World English Bible
If you forsake Yahweh, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after he has done you good."

Young's Literal Translation
When ye forsake Jehovah, and have served gods of a stranger, then He hath turned back and done evil to you, and consumed you, after that He hath done good to you.'

יהושע 24:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י תַֽעַזְבוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וַעֲבַדְתֶּ֖ם אֱלֹהֵ֣י נֵכָ֑ר וְשָׁ֨ב וְהֵרַ֤ע לָכֶם֙ וְכִלָּ֣ה אֶתְכֶ֔ם אַחֲרֵ֖י אֲשֶׁר־הֵיטִ֥יב לָכֶֽם׃

יהושע 24:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי תעזבו את־יהוה ועבדתם אלהי נכר ושב והרע לכם וכלה אתכם אחרי אשר־היטיב לכם׃

יהושע 24:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי תעזבו את־יהוה ועבדתם אלהי נכר ושב והרע לכם וכלה אתכם אחרי אשר־היטיב לכם׃

יהושע 24:20 Hebrew Bible
כי תעזבו את יהוה ועבדתם אלהי נכר ושב והרע לכם וכלה אתכם אחרי אשר היטיב לכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si dimiseritis Dominum et servieritis diis alienis convertet se et adfliget vos atque subvertet postquam vobis praestiterit bona

Bring Consume Consumed Cutting Disaster Evil Foreign Forsake Gods Harm Hurt Servants Serve Served Strange Stranger Turn Turning

Consume Consumed Cutting Disaster End Evil Harm Hurt Servants Serve Served Strange Stranger Turn Turned Turning

Consume Consumed Cutting Disaster End Evil Harm Hurt Servants Serve Served Strange Stranger Turn Turned Turning

Joshua 24:20 Multilingual Bible

Josué 24:20 French

Josué 24:20 Biblia Paralela

約 書 亞 記 24:20 Chinese Bible