 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | To Isaac | לְיִצְחָ֔ק | le·yitz·chak, | 3327 | "he laughs," son of Abraham and Sarah | from tsachaq |
| I gave | וָאֶתֵּ֣ן | va·'et·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| Jacob | יַעֲקֹ֖ב | ya·'a·kov | 3290 | a son of Isaac, also his desc. | from the same as aqeb |
| and Esau, | עֵשָׂ֑ו | e·sav; | 6215 | oldest son of Isaac | from asah |
| and to Esau | לְעֵשָׂ֜ו | le·'e·sav | 6215 | oldest son of Isaac | from asah |
| I gave | וָאֶתֵּ֨ן | va·'et·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| Mount | הַ֤ר | har | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| Seir | שֵׂעִיר֙ | se·'ir | 8165 | a mountain range in Edom, also its inhab., also a mountain in Judah | from the same as sear |
| to possess | לָרֶ֣שֶׁת | la·re·shet | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| it; but Jacob | וְיַעֲקֹ֥ב | ve·ya·'a·kov | 3290 | a son of Isaac, also his desc. | from the same as aqeb |
| and his sons | וּבָנָ֖יו | u·va·nav | 1121 | son | a prim. root |
| went down | יָרְד֥וּ | ya·re·du | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| to Egypt. | מִצְרָֽיִם׃ | mitz·ra·yim. | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And I gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) unto Isaac Yitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. and Esau `Esav (ay-sawv') rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau. and I gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) unto Esau `Esav (ay-sawv') rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau. mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Seir Se`iyr (say-eer') rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine -- Seir. to possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin it but Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. and his children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. went down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) into Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. | New American Standard (©1995) 'To Isaac I gave Jacob and Esau, and to Esau I gave Mount Seir to possess it; but Jacob and his sons went down to Egypt.King James Bible And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt. American King James Version And I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt. American Standard Version And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it: and Jacob and his children went down into Egypt. Darby Bible Translation And I gave unto Isaac Jacob and Esau; and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons went down into Egypt. English Revised Version And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his children went down into Egypt. Webster's Bible Translation And I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt. World English Bible I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau Mount Seir, to possess it. Jacob and his children went down into Egypt. Young's Literal Translation And I give to Isaac, Jacob and Esau; and I give to Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons have gone down to Egypt. Latin: Biblia Sacra Vulgata et dedi ei Isaac illique rursum dedi Iacob et Esau e quibus Esau dedi montem Seir ad possidendum Iacob vero et filii eius descenderunt in Aegyptum
 Assigned Egypt Esau Heritage Hill Isaac Jacob Mount Possess Seir Se'ir Sons
 Assigned Children Country Egypt Esau Heritage Hill Isaac Jacob Mount Possess Seir Se'ir
 Assigned Children Country Egypt Esau Heritage Hill Isaac Jacob Mount Possess Seir Se'irJoshua 24:4 Multilingual Bible Josué 24:4 French Josué 24:4 Biblia Paralela 約 書 亞 記 24:4 Chinese Bible | |
|