Joshua 24:4
<< Joshua 24:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
To Isaacלְיִצְחָ֔קle·yitz·chak,3327"he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
I gaveוָאֶתֵּ֣ןva·'et·ten5414to give, put, seta prim. root
Jacobיַעֲקֹ֖בya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
and Esau,עֵשָׂ֑וe·sav;6215oldest son of Isaacfrom asah
and to Esauלְעֵשָׂ֜וle·'e·sav6215oldest son of Isaacfrom asah
I gaveוָאֶתֵּ֨ןva·'et·ten5414to give, put, seta prim. root
Mountהַ֤רhar2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Seirשֵׂעִיר֙se·'ir8165a mountain range in Edom, also its inhab., also a mountain in Judahfrom the same as sear
to possessלָרֶ֣שֶׁתla·re·shet3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
it; but Jacobוְיַעֲקֹ֥בve·ya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
and his sonsוּבָנָ֖יוu·va·nav1121sona prim. root
went downיָרְד֥וּya·re·du3381to come or go down, descenda prim. root
to Egypt.מִצְרָֽיִם׃mitz·ra·yim.4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
KJV Lexicon
And I gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
and Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
and I gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Seir
Se`iyr  (say-eer')
rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine -- Seir.
to possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
it but Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
and his children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
went down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
into Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
New American Standard (©1995)
'To Isaac I gave Jacob and Esau, and to Esau I gave Mount Seir to possess it; but Jacob and his sons went down to Egypt.

King James Bible
And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.

American King James Version
And I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.

American Standard Version
And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it: and Jacob and his children went down into Egypt.

Darby Bible Translation
And I gave unto Isaac Jacob and Esau; and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons went down into Egypt.

English Revised Version
And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his children went down into Egypt.

Webster's Bible Translation
And I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.

World English Bible
I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau Mount Seir, to possess it. Jacob and his children went down into Egypt.

Young's Literal Translation
And I give to Isaac, Jacob and Esau; and I give to Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons have gone down to Egypt.

יהושע 24:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֶתֵּ֣ן לְיִצְחָ֔ק אֶֽת־יַעֲקֹ֖ב וְאֶת־עֵשָׂ֑ו וָאֶתֵּ֨ן לְעֵשָׂ֜ו אֶת־הַ֤ר שֵׂעִיר֙ לָרֶ֣שֶׁת אֹותֹ֔ו וְיַעֲקֹ֥ב וּבָנָ֖יו יָרְד֥וּ מִצְרָֽיִם׃

יהושע 24:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתן ליצחק את־יעקב ואת־עשו ואתן לעשו את־הר שעיר לרשת אותו ויעקב ובניו ירדו מצרים׃

יהושע 24:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתן ליצחק את־יעקב ואת־עשו ואתן לעשו את־הר שעיר לרשת אותו ויעקב ובניו ירדו מצרים׃

יהושע 24:4 Hebrew Bible
ואתן ליצחק את יעקב ואת עשו ואתן לעשו את הר שעיר לרשת אותו ויעקב ובניו ירדו מצרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dedi ei Isaac illique rursum dedi Iacob et Esau e quibus Esau dedi montem Seir ad possidendum Iacob vero et filii eius descenderunt in Aegyptum

Assigned Egypt Esau Heritage Hill Isaac Jacob Mount Possess Seir Se'ir Sons

Assigned Children Country Egypt Esau Heritage Hill Isaac Jacob Mount Possess Seir Se'ir

Assigned Children Country Egypt Esau Heritage Hill Isaac Jacob Mount Possess Seir Se'ir

Joshua 24:4 Multilingual Bible

Josué 24:4 French

Josué 24:4 Biblia Paralela

約 書 亞 記 24:4 Chinese Bible