| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I brought | וָֽאֹוצִ֤יא | va·'o·v·tzi | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| your fathers | אֲבֹֽותֵיכֶם֙ | a·vo·v·tei·chem | 1 | father | from an unused word |
| out of Egypt, | מִמִּצְרַ֔יִם | mim·mitz·ra·yim, | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| and you came | וַתָּבֹ֖אוּ | vat·ta·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to the sea; | הַיָּ֑מָּה | hai·yam·mah; | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| and Egypt | | | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| pursued | וַיִּרְדְּפ֨וּ | vai·yir·de·fu | 7291 | to pursue, chase, persecute | a prim. root |
| your fathers | אֲבֹותֵיכֶ֛ם | a·vo·v·tei·chem | 1 | father | from an unused word |
| with chariots | בְּרֶ֥כֶב | be·re·chev | 7393 | chariotry, chariot, millstone | from rakab |
| and horsemen | וּבְפָרָשִׁ֖ים | u·ve·fa·ra·shim | 6571b | horseman | from the same as parash |
| to the Red | סֽוּף׃ | suf. | 5488 | reeds, rushes | probably of foreign origin |
| Sea. | יַם־ | yam- | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And I brought yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. your fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. out of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and ye came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). and the Egyptians Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. pursued radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) your fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. with chariots rekeb (reh'-keb) a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. and horsemen parash (paw-rawsh') a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman. unto the Red cuwph (soof) a reed, especially the papyrus -- flag, Red (sea), weed. sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). |
New American Standard (©1995) 'I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and Egypt pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.King James Bible And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea. American King James Version And I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen to the Red sea. American Standard Version And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen unto the Red Sea. Darby Bible Translation And I brought your fathers out of Egypt, and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea. English Revised Version And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen unto the Red Sea. Webster's Bible Translation And I brought your fathers out of Egypt: and ye came to the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen to the Red sea. World English Bible I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea. Young's Literal Translation And I bring out your fathers from Egypt, and ye go into the sea, and the Egyptians pursue after your fathers, with chariot and with horsemen, to the Red Sea; Latin: Biblia Sacra Vulgata eduxique vos et patres vestros de Aegypto et venistis ad mare persecutique sunt Aegyptii patres vestros cum curribus et equitatu usque ad mare Rubrum
 Bring Chariot Chariots Egypt Egyptians Fathers Horsemen Pursue Pursued Red War-carriages
 Chariot Chariots Egypt Egyptians Horsemen Pursue Pursued Red Sea War-Carriages
 Chariot Chariots Egypt Egyptians Horsemen Pursue Pursued Red Sea War-CarriagesJoshua 24:6 Multilingual Bible Josué 24:6 French Josué 24:6 Biblia Paralela 約 書 亞 記 24:6 Chinese Bible |