 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But when they cried | וַיִּצְעֲק֣וּ | vai·yitz·'a·ku | 6817 | to cry, cry out, call | a prim. root |
| out to the LORD, | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| He put | וַיָּ֨שֶׂם | vai·ya·sem | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| darkness | מַֽאֲפֵ֜ל | ma·'a·fel | 3990 | darkness | from the same as ophel |
| between | בֵּינֵיכֶ֣ם | bei·nei·chem | 996 | an interval, space between | from bin |
| you and the Egyptians, | הַמִּצְרִ֗ים | ham·mitz·rim | 4713 | inhab. of Eg. | from the same as Mitsrayim |
| and brought | וַיָּבֵ֨א | vai·ya·ve | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| the sea | הַיָּם֙ | hai·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| upon them and covered | וַיְכַסֵּ֔הוּ | vay·chas·se·hu, | 3680 | to cover | a prim. root |
| them; and your own eyes | עֵינֵיכֶ֔ם | ei·nei·chem, | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| saw | וַתִּרְאֶ֙ינָה֙ | vat·tir·'ei·nah | 7200 | to see | a prim. root |
| what | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I did | עָשִׂ֖יתִי | a·si·ti | 6213a | do, make | a prim. root |
| in Egypt. | בְּמִצְרָ֑יִם | be·mitz·ra·yim; | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| And you lived | וַתֵּשְׁב֥וּ | vat·te·she·vu | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in the wilderness | בַמִּדְבָּ֖ר | vam·mid·bar | 4057b | wilderness | from dabar |
| for a long | רַבִּֽים׃ | rab·bim. | 7227a | much, many, great | from rabab |
| time. | יָמִ֥ים | ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| KJV Lexicon And when they cried tsa`aq (tsaw-ak') to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. he put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. darkness ma'aphel (mah-af-ale') something opaque -- darkness. between you and the Egyptians Mitsriy (mits-ree') a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt. and brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). upon them and covered kacah (kaw-saw') to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. them and your eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) have seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. what I have done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application in Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and ye dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. a long rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) season yowm (yome) a day (as the warm hours), | New American Standard (©1995) 'But when they cried out to the LORD, He put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them and covered them; and your own eyes saw what I did in Egypt. And you lived in the wilderness for a long time.King James Bible And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season. American King James Version And when they cried to the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea on them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and you dwelled in the wilderness a long season. American Standard Version And when they cried out unto Jehovah, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt: and ye dwelt in the wilderness many days. Darby Bible Translation Then they cried to Jehovah, and he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt; and ye dwelt in the wilderness a long time. English Revised Version And when they cried out unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt: and ye dwelt in the wilderness many days. Webster's Bible Translation And when they cried to the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season. World English Bible When they cried out to Yahweh, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea on them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt: and you lived in the wilderness many days. Young's Literal Translation and they cry unto Jehovah, and He setteth thick darkness between you and the Egyptians, and bringeth on them the sea, and covereth them, and your eyes see that which I have done in Egypt; and ye dwell in a wilderness many days. Latin: Biblia Sacra Vulgata clamaverunt autem ad Dominum filii Israhel qui posuit tenebras inter vos et Aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in Aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempore
 Bringeth Cover Covered Covereth Covering Cried Cry Dark Darkness Desert Dwell Dwelt Egypt Egyptians Season Setteth Thick Waste Waters Wilderness
 Cover Covered Cried Cry Dark Darkness Desert Dwelt Egypt Egyptians Eyes Help Sea Season Time Wilderness
 Cover Covered Cried Cry Dark Darkness Desert Dwelt Egypt Egyptians Eyes Help Sea Season Time WildernessJoshua 24:7 Multilingual Bible Josué 24:7 French Josué 24:7 Biblia Paralela 約 書 亞 記 24:7 Chinese Bible | |
|