 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "However, | אַ֣ךְ | ach | 389 | surely, howbeit | of uncertain derivation, see aken |
| there shall be between | בֵּֽינֵיכֶם֙ | bei·nei·chem | 996 | an interval, space between | from bin |
| you and it a distance | רָחֹ֣וק | ra·cho·vk | 7350 | distant, far, a distance | from rachaq |
| of about 2,000 | כְּאַלְפַּ֥יִם | ke·'al·pa·yim | 505 | a thousand | a prim. root |
| cubits | אַמָּ֖ה | am·mah | 520 | an ell, a cubit | from the same as em |
| by measure. | בַּמִּדָּ֑ה | bam·mid·dah; | 4060a | measure, measurement, stature, size, a garment | fem. of mad |
| Do not come near | תִּקְרְב֣וּ | tik·re·vu | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| it, that you may know | תֵּֽדְעוּ֙ | te·de·'u | 3045 | to know | a prim. root |
| the way | הַדֶּ֙רֶךְ֙ | had·de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| by which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you shall go, | תֵּֽלְכוּ־ | te·le·chu- | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| for you have not passed | עֲבַרְתֶּ֛ם | a·var·tem | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| this way | בַּדֶּ֖רֶךְ | bad·de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| before." | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| KJV Lexicon Yet there shall be a space rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) between you and it about two thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. cubits 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) by measure middah (mid-daw') extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured) come not near qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose unto it that ye may know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb by which ye must go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) for ye have not passed `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) this way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb heretofore tmowl (tem-ole') ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday shilshowm (shil-shome') trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past. | New American Standard (©1995) "However, there shall be between you and it a distance of about 2,000 cubits by measure. Do not come near it, that you may know the way by which you shall go, for you have not passed this way before."King James Bible Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore. American King James Version Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near to it, that you may know the way by which you must go: for you have not passed this way heretofore. American Standard Version Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore. Darby Bible Translation yet there shall be a distance between you and it, about two thousand cubits by measure. Ye shall not come near it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore. English Revised Version Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore. Webster's Bible Translation Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near to it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore. World English Bible Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure. Don't come near to it, that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way before." Young's Literal Translation only, a distance is between you and it, about two thousand cubits by measure; ye do not come near unto it, so that ye know the way in which ye go, for ye have not passed over in the way heretofore.' יהושע 3:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex אַ֣ךְ ׀ רָחֹ֣וק יִהְיֶ֗ה בֵּֽינֵיכֶם֙ [וּבֵינֹו כ] (וּבֵינָ֔יו ק) כְּאַלְפַּ֥יִם אַמָּ֖ה בַּמִּדָּ֑ה אַֽל־תִּקְרְב֣וּ אֵלָ֗יו לְמַ֤עַן אֲשֶׁר־תֵּֽדְעוּ֙ אֶת־הַדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּֽלְכוּ־בָ֔הּ כִּ֣י לֹ֧א עֲבַרְתֶּ֛ם בַּדֶּ֖רֶךְ מִתְּמֹ֥ול שִׁלְשֹֽׁום׃ סיהושע 3:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) אך ׀ רחוק יהיה ביניכם [ובינו כ] (וביניו ק) כאלפים אמה במדה אל־תקרבו אליו למען אשר־תדעו את־הדרך אשר תלכו־בה כי לא עברתם בדרך מתמול שלשום׃ ס יהושע 3:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) אך ׀ רחוק יהיה ביניכם [ובינו כ] (וביניו ק) כאלפים אמה במדה אל־תקרבו אליו למען אשר־תדעו את־הדרך אשר תלכו־בה כי לא עברתם בדרך מתמול שלשום׃ ס יהושע 3:4 Hebrew Bible אך רחוק יהיה ביניכם ובינו כאלפים אמה במדה אל תקרבו אליו למען אשר תדעו את הדרך אשר תלכו בה כי לא עברתם בדרך מתמול שלשום׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata sitque inter vos et arcam spatium cubitorum duum milium ut procul videre possitis et nosse per quam viam ingrediamini quia prius non ambulastis per eam et cavete ne adpropinquetis ad arcam
 Ark Cubits Distance Heretofore However Measure Nearer Passed Space Thousand Yards Yet
 Ark Cubits Distance Heretofore However Measure Nearer Passed Space Thousand Way Yards
 Ark Cubits Distance Heretofore However Measure Nearer Passed Space Thousand Way YardsJoshua 3:4 Multilingual Bible Josué 3:4 French Josué 3:4 Biblia Paralela 約 書 亞 記 3:4 Chinese Bible | |
|