Joshua 3:9
<< Joshua 3:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Joshuaיְהֹושֻׁ֖עַye·ho·v·shu·a'3091"the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
saidוַיֹּ֥אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Comeגֹּ֣שׁוּgo·shu5066to draw near, approacha prim. root
here,הֵ֔נָּהhen·nah,2008hitherperhaps from hen
and hearוְשִׁמְע֕וּve·shim·'u8085to heara prim. root
the wordsדִּבְרֵ֖יdiv·rei1697speech, wordfrom dabar
of the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God."אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃e·lo·hei·chem.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
And Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Come hither
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
and hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
Then Joshua said to the sons of Israel, "Come here, and hear the words of the LORD your God."

King James Bible
And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.

American King James Version
And Joshua said to the children of Israel, Come here, and hear the words of the LORD your God.

American Standard Version
And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of Jehovah your God.

Darby Bible Translation
And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hear the words of Jehovah your God.

English Revised Version
And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.

Webster's Bible Translation
And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.

World English Bible
Joshua said to the children of Israel, "Come here, and hear the words of Yahweh your God."

Young's Literal Translation
And Joshua saith unto the sons of Israel, 'Come nigh hither, and hear the words of Jehovah your God;

יהושע 3:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר יְהֹושֻׁ֖עַ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל גֹּ֣שׁוּ הֵ֔נָּה וְשִׁמְע֕וּ אֶת־דִּבְרֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃

יהושע 3:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהושע אל־בני ישראל גשו הנה ושמעו את־דברי יהוה אלהיכם׃

יהושע 3:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהושע אל־בני ישראל גשו הנה ושמעו את־דברי יהוה אלהיכם׃

יהושע 3:9 Hebrew Bible
ויאמר יהושע אל בני ישראל גשו הנה ושמעו את דברי יהוה אלהיכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Iosue ad filios Israhel accedite huc et audite verba Domini Dei vestri

Ear Hither Israelites Joshua Listen Nigh Sons

Children Ear Hear Hither Israel Israelites Joshua Nigh Words

Children Ear Hear Hither Israel Israelites Joshua Nigh Words

Joshua 3:9 Multilingual Bible

Josué 3:9 French

Josué 3:9 Biblia Paralela

約 書 亞 記 3:9 Chinese Bible