Joshua 4:11
<< Joshua 4:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and when  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
had finishedתַּ֥םtam8552to be complete or finisheda prim. root
crossing,לַֽעֲבֹ֑ורla·'a·vo·vr;5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the arkאֲרֹון־a·ro·vn-727a chest, arkof uncertain derivation
of the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and the priestsוְהַכֹּהֲנִ֖יםve·hak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
crossedוַיַּעֲבֹ֧רvai·ya·'a·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
beforeלִפְנֵ֥יlif·nei6440face, facesfrom panah
the people.הָעָֽם׃ha·'am.5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
And it came to pass when all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
were clean
tamam  (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
passed over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
that the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
passed over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
and the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
in the presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
and when all the people had finished crossing, the ark of the LORD and the priests crossed before the people.

King James Bible
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.

American King James Version
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.

American Standard Version
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of Jehovah passed over, and the priests, in the presence of the people.

Darby Bible Translation
And it came to pass, when all the people had completely gone over, that the ark of Jehovah went over, and the priests, in the presence of the people.

English Revised Version
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when all the people had quite passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests in the presence of the people.

World English Bible
It happened, when all the people had completely passed over, that the ark of Yahweh passed over, with the priests, in the presence of the people.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass when all the people have completed to pass over, that the ark of Jehovah passeth over, and the priests, in the presence of the people;

יהושע 4:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֛י כַּֽאֲשֶׁר־תַּ֥ם כָּל־הָעָ֖ם לַֽעֲבֹ֑ור וַיַּעֲבֹ֧ר אֲרֹון־יְהוָ֛ה וְהַכֹּהֲנִ֖ים לִפְנֵ֥י הָעָֽם׃

יהושע 4:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כאשר־תם כל־העם לעבור ויעבר ארון־יהוה והכהנים לפני העם׃

יהושע 4:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי כאשר־תם כל־העם לעבור ויעבר ארון־יהוה והכהנים לפני העם׃

יהושע 4:11 Hebrew Bible
ויהי כאשר תם כל העם לעבור ויעבר ארון יהוה והכהנים לפני העם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque transissent omnes transivit et arca Domini sacerdotesque pergebant ante populum

Ark Clean Completed Completely Crossed Crossing Finished Pass Passed Passeth Passing Presence Priests Quite Watched

Ark Clean Completed Completely Crossed Crossing Eyes Passed Passeth Passing Presence Priests Quite Side Soon Watched

Ark Clean Completed Completely Crossed Crossing Eyes Passed Passeth Passing Presence Priests Quite Side Soon Watched

Joshua 4:11 Multilingual Bible

Josué 4:11 French

Josué 4:11 Biblia Paralela

約 書 亞 記 4:11 Chinese Bible