Joshua 4:7
<< Joshua 4:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
then you shall sayוַאֲמַרְתֶּ֣םva·'a·mar·tem559to utter, saya prim. root
to them, 'Becauseאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the watersמֵימֵ֤יmei·mei4325waters, watera prim. root
of the Jordanהַיַּרְדֵּן֙hai·yar·den3383the principal river of Pal.from yarad
were cutנִכְרְת֜וּnich·re·tu3772to cut off, cut downa prim. root
offנִכְרְת֖וּnich·re·tu3772to cut off, cut downa prim. root
before  4480froma prim. preposition
the arkאֲרֹ֣וןa·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
of the covenantבְּרִית־be·rit-1285a covenantfrom an unused word
of the LORD;יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
when it crossedבְּעָבְרֹו֙be·'a·ve·rov5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the Jordan,בַּיַּרְדֵּ֔ןbai·yar·den,3383the principal river of Pal.from yarad
the watersמֵ֣יmei4325waters, watera prim. root
of the Jordanהַיַּרְדֵּ֑ןhai·yar·den;3383the principal river of Pal.from yarad
were cut off.'  3772to cut off, cut downa prim. root
So theseהָאֵ֧לֶּהha·'el·leh428thesea prim. pronoun
stonesהָאֲבָנִ֨יםha·'a·va·nim68a stonea prim. root
shall becomeוְ֠הָיוּve·hai·u1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a memorialלְזִכָּרֹ֛וןle·zik·ka·ro·vn2146memorial, remembrancefrom zakar
to the sonsלִבְנֵ֥יliv·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
forever."עַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
KJV Lexicon
Then ye shall answer
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
them That the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
were cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
when it passed over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
were cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
and these stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
shall be for a memorial
zikrown  (zik-rone')
a memento (or memorable thing, day or writing) -- memorial, record.
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
for
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
New American Standard (©1995)
then you shall say to them, 'Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off.' So these stones shall become a memorial to the sons of Israel forever."

King James Bible
Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

American King James Version
Then you shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial to the children of Israel for ever.

American Standard Version
then ye shall say unto them, Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Jehovah; when it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

Darby Bible Translation
then ye shall say to them, That the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Jehovah; when it went through the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. And these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

English Revised Version
then ye shall say unto them, Because the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

Webster's Bible Translation
Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial to the children of Israel for ever.

World English Bible
then you shall tell them, 'Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Yahweh. When it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.'"

Young's Literal Translation
that ye have said to them, Because the waters of the Jordan were cut off, at the presence of the ark of the covenant of Jehovah; in its passing over into the Jordan were the waters of the Jordan cut off; and these stones have been for a memorial to the sons of Israel -- to the age.'

יהושע 4:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲמַרְתֶּ֣ם לָהֶ֗ם אֲשֶׁ֨ר נִכְרְת֜וּ מֵימֵ֤י הַיַּרְדֵּן֙ מִפְּנֵי֙ אֲרֹ֣ון בְּרִית־יְהוָ֔ה בְּעָבְרֹו֙ בַּיַּרְדֵּ֔ן נִכְרְת֖וּ מֵ֣י הַיַּרְדֵּ֑ן וְ֠הָיוּ הָאֲבָנִ֨ים הָאֵ֧לֶּה לְזִכָּרֹ֛ון לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־עֹולָֽם׃

יהושע 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרתם להם אשר נכרתו מימי הירדן מפני ארון ברית־יהוה בעברו בירדן נכרתו מי הירדן והיו האבנים האלה לזכרון לבני ישראל עד־עולם׃

יהושע 4:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרתם להם אשר נכרתו מימי הירדן מפני ארון ברית־יהוה בעברו בירדן נכרתו מי הירדן והיו האבנים האלה לזכרון לבני ישראל עד־עולם׃

יהושע 4:7 Hebrew Bible
ואמרתם להם אשר נכרתו מימי הירדן מפני ארון ברית יהוה בעברו בירדן נכרתו מי הירדן והיו האבנים האלה לזכרון לבני ישראל עד עולם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondebitis eis defecerunt aquae Iordanis ante arcam foederis Domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monumentum filiorum Israhel usque in aeternum

Age Agreement Ark Covenant Crossed Cut Forever Jordan Keeping Lord's Memorial Memory Passed Passing Presence Sign Sons Stones Waters

Ark Children Covenant Cut Israel Jordan Memorial Passed Stones Waters

Ark Children Covenant Cut Israel Jordan Memorial Passed Stones Waters

Joshua 4:7 Multilingual Bible

Josué 4:7 French

Josué 4:7 Biblia Paralela

約 書 亞 記 4:7 Chinese Bible