Joshua 6:16
<< Joshua 6:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
At the seventhהַשְּׁבִיעִ֔יתha·she·vi·'it,7637seventh (an ord. number)from sheba
time,בַּפַּ֣עַםbap·pa·'am6471a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
when the priestsהַכֹּהֲנִ֖יםhak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
blewתָּקְע֥וּta·ke·'u8628to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
the trumpets,בַּשֹּׁופָרֹ֑ותba·sho·v·fa·ro·vt;7782a horn (for blowing)from shaphar
Joshuaיְהֹושֻׁ֤עַye·ho·v·shu·a'3091"the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the people,הָעָם֙ha·'am5971apeoplefrom an unused word
"Shout!הָרִ֔יעוּha·ri·'u,7321to raise a shout, give a blasta prim. root
For the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has givenנָתַ֧ןna·tan5414to give, put, seta prim. root
you the city.הָעִֽיר׃ha·'ir.5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
And it came to pass at the seventh
shbiy`iy  (sheb-ee-ee')
seventh -- seventh (time).
time
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
when the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
blew
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
with the trumpets
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Shout
ruwa`  (roo-ah')
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
At the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, "Shout! For the LORD has given you the city.

King James Bible
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.

American King James Version
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said to the people, Shout; for the LORD has given you the city.

American Standard Version
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for Jehovah hath given you the city.

Darby Bible Translation
And it came to pass the seventh time, when the priests blew with the trumpets, that Joshua said to the people, Shout; for Jehovah has given you the city.

English Revised Version
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.

Webster's Bible Translation
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said to the people, Shout; for the LORD hath given you the city.

World English Bible
It happened at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, "Shout, for Yahweh has given you the city!

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, at the seventh time, the priests have blown with the trumpets, and Joshua saith unto the people, 'Shout ye, for Jehovah hath given to you the city;

יהושע 6:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֙ בַּפַּ֣עַם הַשְּׁבִיעִ֔ית תָּקְע֥וּ הַכֹּהֲנִ֖ים בַּשֹּׁופָרֹ֑ות וַיֹּ֨אמֶר יְהֹושֻׁ֤עַ אֶל־הָעָם֙ הָרִ֔יעוּ כִּֽי־נָתַ֧ן יְהוָ֛ה לָכֶ֖ם אֶת־הָעִֽיר׃

יהושע 6:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בפעם השביעית תקעו הכהנים בשופרות ויאמר יהושע אל־העם הריעו כי־נתן יהוה לכם את־העיר׃

יהושע 6:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בפעם השביעית תקעו הכהנים בשופרות ויאמר יהושע אל־העם הריעו כי־נתן יהוה לכם את־העיר׃

יהושע 6:16 Hebrew Bible
ויהי בפעם השביעית תקעו הכהנים בשופרות ויאמר יהושע אל העם הריעו כי נתן יהוה לכם את העיר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque septimo circuitu clangerent bucinis sacerdotes dixit Iosue ad omnem Israhel vociferamini tradidit enim vobis Dominus civitatem

Blast Blew Blown Commanded Cry Horns Joshua Loud Pass Priests Seventh Shout Sounded Town Trumpet Trumpets

Blast Blew Blown City Commanded Cry Horns Joshua Loud Priests Seventh Shout Sound Sounded Time Trumpet Trumpets

Blast Blew Blown City Commanded Cry Horns Joshua Loud Priests Seventh Shout Sound Sounded Time Trumpet Trumpets

Joshua 6:16 Multilingual Bible

Josué 6:16 French

Josué 6:16 Biblia Paralela

約 書 亞 記 6:16 Chinese Bible