 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But as for you, only | | | 7534 | thin, only, altogether, surely | from an unused word |
| keep | שִׁמְר֣וּ | shim·ru | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| yourselves from the things | הַחֵ֔רֶם | ha·che·rem, | 2764a | devoted thing, devotion, ban | from charam |
| under | הַחֵ֑רֶם | ha·che·rem; | 2764a | devoted thing, devotion, ban | from charam |
| the ban, | לְחֵ֔רֶם | le·che·rem, | 2764a | devoted thing, devotion, ban | from charam |
| so | פֶּֽן־ | pen- | 6435 | lest | of uncertain derivation |
| that you do not covet | תַּחֲרִ֖ימוּ | ta·cha·ri·mu | 2763a | to ban, devote, exterminate | a prim. root |
| [them] and take | וּלְקַחְתֶּ֣ם | u·le·kach·tem | 3947 | to take | a prim. root |
| some | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the things under the ban, | | | 2764a | devoted thing, devotion, ban | from charam |
| and make | וְשַׂמְתֶּ֞ם | ve·sam·tem | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| the camp | מַחֲנֵ֤ה | ma·cha·neh | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| of Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| accursed | | | 2764a | devoted thing, devotion, ban | from charam |
| and bring trouble | וַעֲכַרְתֶּ֖ם | va·'a·char·tem | 5916 | to stir up, disturb, trouble | a prim. root |
| on it. | | | | | |
| KJV Lexicon And ye in any wise raq (rak) leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. yourselves from the accursed thing cherem (khay'-rem) physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination lest ye make yourselves accursed charam (khaw-ram') to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose when ye take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) of the accursed thing cherem (khay'-rem) physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination and make suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. the camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. a curse cherem (khay'-rem) physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination and trouble `akar (aw-kar') to roil water; figuratively, to disturb or affict -- trouble, stir. it | New American Standard (©1995) "But as for you, only keep yourselves from the things under the ban, so that you do not covet them and take some of the things under the ban, and make the camp of Israel accursed and bring trouble on it.King James Bible And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. American King James Version And you, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest you make yourselves accursed, when you take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. American Standard Version But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so would ye make the camp of Israel accursed, and trouble it. Darby Bible Translation But in any wise keep from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed in taking of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. English Revised Version And ye, in any wise keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so should ye make the camp of Israel accursed, and trouble it. Webster's Bible Translation And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. World English Bible But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when you have devoted it, you take of the devoted thing; so would you make the camp of Israel accursed, and trouble it. Young's Literal Translation and surely ye have kept from the devoted thing, lest ye devote yourselves, and have taken from the devoted thing, and have made the camp of Israel become a devoted thing, and have troubled it; Latin: Biblia Sacra Vulgata vos autem cavete ne de his quae praecepta sunt quippiam contingatis et sitis praevaricationis rei et omnia castra Israhel sub peccato sint atque turbentur
 Accursed Ban Bring Camp Cause Covet Curse Cursed Desire Destruction Devote Devoted Fear Kept Lest Liable Otherwise Surely Taking Tents Trouble Troubled Wise Yourselves
 Accursed Ban Camp Cause Curse Cursed Devoted Israel Otherwise Trouble Wise Yourselves
 Accursed Ban Camp Cause Curse Cursed Devoted Israel Otherwise Trouble Wise YourselvesJoshua 6:18 Multilingual Bible Josué 6:18 French Josué 6:18 Biblia Paralela 約 書 亞 記 6:18 Chinese Bible | |
|