Joshua 6:18
<< Joshua 6:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But as for you, only  7534thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
keepשִׁמְר֣וּshim·ru8104to keep, watch, preservea prim. root
yourselves from the thingsהַחֵ֔רֶםha·che·rem,2764adevoted thing, devotion, banfrom charam
underהַחֵ֑רֶםha·che·rem;2764adevoted thing, devotion, banfrom charam
the ban,לְחֵ֔רֶםle·che·rem,2764adevoted thing, devotion, banfrom charam
soפֶּֽן־pen-6435lestof uncertain derivation
that you do not covetתַּחֲרִ֖ימוּta·cha·ri·mu2763ato ban, devote, exterminatea prim. root
[them] and takeוּלְקַחְתֶּ֣םu·le·kach·tem3947to takea prim. root
someמִן־min-4480froma prim. preposition
of the things under the ban,  2764adevoted thing, devotion, banfrom charam
and makeוְשַׂמְתֶּ֞םve·sam·tem7760to put, place, seta prim. root
the campמַחֲנֵ֤הma·cha·neh4264an encampment, campfrom chanah
of Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
accursed  2764adevoted thing, devotion, banfrom charam
and bring troubleוַעֲכַרְתֶּ֖םva·'a·char·tem5916to stir up, disturb, troublea prim. root
on it.     
KJV Lexicon
And ye in any wise
raq  (rak)
leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
yourselves from the accursed thing
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
lest ye make yourselves accursed
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
when ye take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
of the accursed thing
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
and make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
a curse
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
and trouble
`akar  (aw-kar')
to roil water; figuratively, to disturb or affict -- trouble, stir.
it
New American Standard (©1995)
"But as for you, only keep yourselves from the things under the ban, so that you do not covet them and take some of the things under the ban, and make the camp of Israel accursed and bring trouble on it.

King James Bible
And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.

American King James Version
And you, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest you make yourselves accursed, when you take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.

American Standard Version
But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so would ye make the camp of Israel accursed, and trouble it.

Darby Bible Translation
But in any wise keep from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed in taking of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.

English Revised Version
And ye, in any wise keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so should ye make the camp of Israel accursed, and trouble it.

Webster's Bible Translation
And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.

World English Bible
But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when you have devoted it, you take of the devoted thing; so would you make the camp of Israel accursed, and trouble it.

Young's Literal Translation
and surely ye have kept from the devoted thing, lest ye devote yourselves, and have taken from the devoted thing, and have made the camp of Israel become a devoted thing, and have troubled it;

יהושע 6:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְרַק־אַתֶּם֙ שִׁמְר֣וּ מִן־הַחֵ֔רֶם פֶּֽן־תַּחֲרִ֖ימוּ וּלְקַחְתֶּ֣ם מִן־הַחֵ֑רֶם וְשַׂמְתֶּ֞ם אֶת־מַחֲנֵ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ לְחֵ֔רֶם וַעֲכַרְתֶּ֖ם אֹותֹֽו׃

יהושע 6:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ורק־אתם שמרו מן־החרם פן־תחרימו ולקחתם מן־החרם ושמתם את־מחנה ישראל לחרם ועכרתם אותו׃

יהושע 6:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ורק־אתם שמרו מן־החרם פן־תחרימו ולקחתם מן־החרם ושמתם את־מחנה ישראל לחרם ועכרתם אותו׃

יהושע 6:18 Hebrew Bible
ורק אתם שמרו מן החרם פן תחרימו ולקחתם מן החרם ושמתם את מחנה ישראל לחרם ועכרתם אותו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vos autem cavete ne de his quae praecepta sunt quippiam contingatis et sitis praevaricationis rei et omnia castra Israhel sub peccato sint atque turbentur

Accursed Ban Bring Camp Cause Covet Curse Cursed Desire Destruction Devote Devoted Fear Kept Lest Liable Otherwise Surely Taking Tents Trouble Troubled Wise Yourselves

Accursed Ban Camp Cause Curse Cursed Devoted Israel Otherwise Trouble Wise Yourselves

Accursed Ban Camp Cause Curse Cursed Devoted Israel Otherwise Trouble Wise Yourselves

Joshua 6:18 Multilingual Bible

Josué 6:18 French

Josué 6:18 Biblia Paralela

約 書 亞 記 6:18 Chinese Bible