 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Joshua | יְהֹושֻׁ֔עַ | ye·ho·v·shu·a', | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| said | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the two | וְלִשְׁנַ֨יִם | ve·lish·na·yim | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| men | | | 376 | man | from an unused word |
| who had spied | הַֽמְרַגְּלִ֤ים | ham·rag·ge·lim | 7270 | to go about on foot | denominative verb from regel |
| out the land, | הָאָ֙רֶץ֙ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| "Go | בֹּ֖אוּ | bo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| into the harlot's | הָאִשָּׁ֣ה | ha·'i·shah | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| house | בֵּית־ | beit- | 1004 | a house | a prim. root |
| and bring | וְהֹוצִ֨יאוּ | ve·ho·v·tzi·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| the woman | הָֽאִשָּׁה֙ | ha·'i·shah | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| she has out of there, | מִשָּׁ֤ם | mi·sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| as you have sworn | נִשְׁבַּעְתֶּ֖ם | nish·ba'·tem | 7650 | to swear | denominative verb from sheba |
| to her." | | | | | |
| KJV Lexicon But Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. had said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. that had spied out ragal (raw-gal') to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander) the country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Go bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the harlot's zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and bring out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. thence the woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and all that she hath as ye sware shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) unto her | New American Standard (©1995) Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the harlot's house and bring the woman and all she has out of there, as you have sworn to her."King James Bible But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her. American King James Version But Joshua had said to the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out there the woman, and all that she has, as you swore to her. American Standard Version And Joshua said unto the two men that had spied out the land, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her. Darby Bible Translation And Joshua said to the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house and bring out thence the woman, and all that she has, as ye swore unto her. English Revised Version And Joshua said unto the two men that had spied out the land, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her. Webster's Bible Translation But Joshua had said to the two men that spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye swore to her. World English Bible Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the prostitute's house, and bring out from there the woman and all that she has, as you swore to her." Young's Literal Translation And to the two men who are spying the land Joshua said, 'Go into the house of the woman, the harlot, and bring out thence the woman, and all whom she hath, as ye have sworn to her.' Latin: Biblia Sacra Vulgata duobus autem viris qui exploratores missi fuerant dixit Iosue ingredimini domum mulieris meretricis et producite eam omniaque quae illius sunt sicut illi iuramento firmastis
 Accordance Belong Bring Harlot Harlot's Joshua Loose Oath Prostitute's Search Spied Spying Sware Swore Sworn Thence
 Accordance Belong Country Harlot Harlot's House Joshua Loose Oath Prostitute's Search Spied Spying Sware Swore Sworn Thence
 Accordance Belong Country Harlot Harlot's House Joshua Loose Oath Prostitute's Search Spied Spying Sware Swore Sworn ThenceJoshua 6:22 Multilingual Bible Josué 6:22 French Josué 6:22 Biblia Paralela 約 書 亞 記 6:22 Chinese Bible | |
|