 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the young men | הַנְּעָרִ֣ים | han·ne·'a·rim | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| who were spies | הַֽמְרַגְּלִ֗ים | ham·rag·ge·lim | 7270 | to go about on foot | denominative verb from regel |
| went | וַיָּבֹ֜אוּ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in and brought | וַיֹּצִ֡יאוּ | vai·yo·tzi·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out Rahab | רָ֠חָב | ra·chav | 7343 | a harlot in Jericho | from rachab |
| and her father | אָבִ֨יהָ | a·vi·ha | 1 | father | from an unused word |
| and her mother | אִמָּ֤הּ | im·mah | 517 | a mother | from an unused word |
| and her brothers | אַחֶ֙יהָ֙ | a·chei·ha | 251 | a brother | from an unused word |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| she had; they also brought | הֹוצִ֑יאוּ | ho·v·tzi·'u; | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| her relatives | מִשְׁפְּחֹותֶ֖יהָ | mish·pe·cho·v·tei·ha | 4940 | a clan | from the same as shiphchah |
| and placed | | | 5117 | to rest | a prim. root |
| them outside | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the camp | לְמַחֲנֵ֥ה | le·ma·cha·neh | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon And the young men na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). that were spies ragal (raw-gal') to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander) went in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and brought out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. Rahab Rachab (raw-khawb') proud; Rachab, a Canaanitess -- Rahab. and her father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and her mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. and her brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. and all that she had and they brought out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. all her kindred mishpachah (mish-paw-khaw') a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red). and left yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay them without chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. the camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) So the young men who were spies went in and brought out Rahab and her father and her mother and her brothers and all she had; they also brought out all her relatives and placed them outside the camp of Israel.King James Bible And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel. American King James Version And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brothers, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel. American Standard Version And the young men the spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; all her kindred also they brought out; and they set them without the camp of Israel. Darby Bible Translation And the young men, the spies, went in and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had: all her kindred did they bring out, and they left them outside the camp of Israel. English Revised Version And the young men the spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had, all her kindred also they brought out; and they set them without the camp of Israel. Webster's Bible Translation And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel. World English Bible The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all her relatives, and they set them outside of the camp of Israel. Young's Literal Translation And the young man, the spies, go in and bring out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all whom she hath; yea, all her families they have brought out, and place them at the outside of the camp of Israel. Latin: Biblia Sacra Vulgata ingressique iuvenes eduxerunt Raab et parentes eius fratres quoque et cunctam supellectilem ac cognationem illius et extra castra Israhel manere fecerunt
 Belonged Brethren Bring Brothers Camp Entire Families Family Got Kindred Outside Placed Rahab Relatives Searchers Spies Tents Yea
 Belonged Camp Entire Israel Kindred Mother Outside Placed Rahab Relatives Searchers Spies Spying Tents Whom Young
 Belonged Camp Entire Israel Kindred Mother Outside Placed Rahab Relatives Searchers Spies Spying Tents Whom YoungJoshua 6:23 Multilingual Bible Josué 6:23 French Josué 6:23 Biblia Paralela 約 書 亞 記 6:23 Chinese Bible | |
|