Joshua 6:3
<< Joshua 6:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall march aroundוְסַבֹּתֶ֣םve·sab·bo·tem5437to turn about, go around, surrounda prim. root
the city,הָעִ֗ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
allכֹּ֚לkol3605the whole, allfrom kalal
the menאַנְשֵׁ֣יan·shei376manfrom an unused word
of warהַמִּלְחָמָ֔הham·mil·cha·mah,4421a battle, warfrom lacham
circlingהַקֵּ֥יףhak·keif5362bto go arounda prim. root
the cityהָעִ֖ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
once.אֶחָ֑תe·chat;259onea prim. card. number
You shall doתַעֲשֶׂ֖הta·'a·seh6213ado, makea prim. root
soכֹּ֥הkoh3541thus, herea prim. adverb
for sixשֵׁ֥שֶׁתshe·shet8337asix (a card. number)from an unused word
days.יָמִֽים׃ya·mim.3117daya prim. root
KJV Lexicon
And ye shall compass
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
all ye men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
and go round about
naqaph  (naw-kaf')
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
once
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
Thus shalt thou do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
six
shesh  (shaysh)
six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
"You shall march around the city, all the men of war circling the city once. You shall do so for six days.

King James Bible
And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.

American King James Version
And you shall compass the city, all you men of war, and go round about the city once. Thus shall you do six days.

American Standard Version
And ye shall compass the city, all the men of war, going about the city once. Thus shalt thou do six days.

Darby Bible Translation
And ye shall go round the city, all the men of war, encompassing the city once. Thus shalt thou do six days.

English Revised Version
And ye shall compass the city, all the men of war, going about the city once. Thus shalt thou do six days.

Webster's Bible Translation
And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round the city once: thus shalt thou do six days.

World English Bible
All your men of war shall march around the city, going around the city once. You shall do this six days.

Young's Literal Translation
and ye have compassed the city -- all the men of battle -- going round the city once; thus thou dost six days;

יהושע 6:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְסַבֹּתֶ֣ם אֶת־הָעִ֗יר כֹּ֚ל אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֔ה הַקֵּ֥יף אֶת־הָעִ֖יר פַּ֣עַם אֶחָ֑ת כֹּ֥ה תַעֲשֶׂ֖ה שֵׁ֥שֶׁת יָמִֽים׃

יהושע 6:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וסבתם את־העיר כל אנשי המלחמה הקיף את־העיר פעם אחת כה תעשה ששת ימים׃

יהושע 6:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וסבתם את־העיר כל אנשי המלחמה הקיף את־העיר פעם אחת כה תעשה ששת ימים׃

יהושע 6:3 Hebrew Bible
וסבתם את העיר כל אנשי המלחמה הקיף את העיר פעם אחת כה תעשה ששת ימים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
circuite urbem cuncti bellatores semel per diem sic facietis sex diebus

Armed Battle Circle Circling Compass Compassed Encompassing Fighting-men March Round Six Thus Town War

Armed Circle Circling City Compass Compassed Encompassing March Once Round Six War

Armed Circle Circling City Compass Compassed Encompassing March Once Round Six War

Joshua 6:3 Multilingual Bible

Josué 6:3 French

Josué 6:3 Biblia Paralela

約 書 亞 記 6:3 Chinese Bible