| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then he said | (וַיֹּ֙אמֶר֙ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the people, | הָעָ֔ם | ha·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| "Go | עִבְר֖וּ | iv·ru | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| forward, | יַעֲבֹ֕ר | ya·'a·vor | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| and march around | וְסֹ֣בּוּ | ve·sob·bu | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| the city, | הָעִ֑יר | ha·'ir; | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and let the armed | וְהֶ֣חָל֔וּץ | ve·he·cha·lutz, | 2502b | to equip (for war) | a prim. root |
| men go | | | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| on before | לִפְנֵ֖י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the ark | אֲרֹ֥ון | a·ro·vn | 727 | a chest, ark | of uncertain derivation |
| of the LORD." | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Pass on `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) and compass cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and let him that is armed chalats (khaw-lats') to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen pass on `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) Then he said to the people, "Go forward, and march around the city, and let the armed men go on before the ark of the LORD."King James Bible And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. American King James Version And he said to the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. American Standard Version And they said unto the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of Jehovah. Darby Bible Translation And he said to the people, Pass on, go round the city, and they that are armed shall pass on before the ark of Jehovah. English Revised Version And they said unto the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of the LORD. Webster's Bible Translation And he said to the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. World English Bible They said to the people, "Advance! March around the city, and let the armed men pass on before Yahweh's ark." Young's Literal Translation and He said unto the people, 'Pass over, and compass the city, and he who is armed doth pass over before the ark of Jehovah.' Latin: Biblia Sacra Vulgata ad populum quoque ait vadite et circuite civitatem armati praecedentes arcam Domini
 Advance Ahead Ark Armed Body Circling Compass Forward Guard March Pass Round Town
 Advance Ahead Ark Armed Body Circling City Compass March Ordered Round
 Advance Ahead Ark Armed Body Circling City Compass March Ordered RoundJoshua 6:7 Multilingual Bible Josué 6:7 French Josué 6:7 Biblia Paralela 約 書 亞 記 6:7 Chinese Bible | |
|