Joshua 6:7
<< Joshua 6:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he said(וַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the people,הָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
"Goעִבְר֖וּiv·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
forward,יַעֲבֹ֕רya·'a·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
and march aroundוְסֹ֣בּוּve·sob·bu5437to turn about, go around, surrounda prim. root
the city,הָעִ֑ירha·'ir;5892bcity, townof uncertain derivation
and let the armedוְהֶ֣חָל֔וּץve·he·cha·lutz,2502bto equip (for war)a prim. root
men go  5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
on beforeלִפְנֵ֖יlif·nei6440face, facesfrom panah
the arkאֲרֹ֥וןa·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
of the LORD."יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Pass on
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
and compass
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and let him that is armed
chalats  (khaw-lats')
to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
pass on
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
Then he said to the people, "Go forward, and march around the city, and let the armed men go on before the ark of the LORD."

King James Bible
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD.

American King James Version
And he said to the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD.

American Standard Version
And they said unto the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of Jehovah.

Darby Bible Translation
And he said to the people, Pass on, go round the city, and they that are armed shall pass on before the ark of Jehovah.

English Revised Version
And they said unto the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of the LORD.

Webster's Bible Translation
And he said to the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD.

World English Bible
They said to the people, "Advance! March around the city, and let the armed men pass on before Yahweh's ark."

Young's Literal Translation
and He said unto the people, 'Pass over, and compass the city, and he who is armed doth pass over before the ark of Jehovah.'

יהושע 6:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
[וַיֹּאמְרוּ כ] (וַיֹּ֙אמֶר֙ ק) אֶל־הָעָ֔ם עִבְר֖וּ וְסֹ֣בּוּ אֶת־הָעִ֑יר וְהֶ֣חָל֔וּץ יַעֲבֹ֕ר לִפְנֵ֖י אֲרֹ֥ון יְהוָֽה׃

יהושע 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
[ויאמרו כ] (ויאמר ק) אל־העם עברו וסבו את־העיר והחלוץ יעבר לפני ארון יהוה׃

יהושע 6:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
[ויאמרו כ] (ויאמר ק) אל־העם עברו וסבו את־העיר והחלוץ יעבר לפני ארון יהוה׃

יהושע 6:7 Hebrew Bible
ויאמרו אל העם עברו וסבו את העיר והחלוץ יעבר לפני ארון יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ad populum quoque ait vadite et circuite civitatem armati praecedentes arcam Domini

Advance Ahead Ark Armed Body Circling Compass Forward Guard March Pass Round Town

Advance Ahead Ark Armed Body Circling City Compass March Ordered Round

Advance Ahead Ark Armed Body Circling City Compass March Ordered Round

Joshua 6:7 Multilingual Bible

Josué 6:7 French

Josué 6:7 Biblia Paralela

約 書 亞 記 6:7 Chinese Bible