Joshua 7:15
<< Joshua 7:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It shall be that the one who is takenהַנִּלְכָּ֣דhan·nil·kad3920to capture, seize, takea prim. root
with the things under the banבַּחֵ֔רֶםba·che·rem,2764adevoted thing, devotion, banfrom charam
shall be burnedיִשָּׂרֵ֣ףyis·sa·ref8313to burna prim. root
with fire,בָּאֵ֔שׁba·'esh,784a firea prim. root
he and allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that belongs to him, becauseכִּ֤יki3588that, for, whena prim. conjunction
he has transgressedעָבַר֙a·var5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the covenantבְּרִ֣יתbe·rit1285a covenantfrom an unused word
of the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and becauseוְכִֽי־ve·chi-3588that, for, whena prim. conjunction
he has committedעָשָׂ֥הa·sah6213ado, makea prim. root
a disgraceful thingנְבָלָ֖הne·va·lah5039senselessness, disgracefrom nabal
in Israel.'"בְּיִשְׂרָאֵֽל׃be·yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
And it shall be that he that is taken
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
with the accursed thing
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
shall be burnt
saraph  (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
with fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
he and all that he hath because he hath transgressed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and because he hath wrought
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
folly
nbalah  (neb-aw-law')
foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment -- folly, vile, villany.
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
'It shall be that the one who is taken with the things under the ban shall be burned with fire, he and all that belongs to him, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has committed a disgraceful thing in Israel.'"

King James Bible
And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.

American King James Version
And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he has: because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has worked folly in Israel.

American Standard Version
And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath; because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought folly in Israel.

Darby Bible Translation
And it shall be, that he who is taken with the accursed thing shall be burned with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought wickedness in Israel.

English Revised Version
And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.

Webster's Bible Translation
And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.

World English Bible
It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of Yahweh, and because he has done a disgraceful thing in Israel.'"

Young's Literal Translation
and it hath been, he who is captured with the devoted thing is burnt with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath done folly in Israel.'

יהושע 7:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֙ הַנִּלְכָּ֣ד בַּחֵ֔רֶם יִשָּׂרֵ֣ף בָּאֵ֔שׁ אֹתֹ֖ו וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֹ֑ו כִּ֤י עָבַר֙ אֶת־בְּרִ֣ית יְהוָ֔ה וְכִֽי־עָשָׂ֥ה נְבָלָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

יהושע 7:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה הנלכד בחרם ישרף באש אתו ואת־כל־אשר־לו כי עבר את־ברית יהוה וכי־עשה נבלה בישראל׃

יהושע 7:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה הנלכד בחרם ישרף באש אתו ואת־כל־אשר־לו כי עבר את־ברית יהוה וכי־עשה נבלה בישראל׃

יהושע 7:15 Hebrew Bible
והיה הנלכד בחרם ישרף באש אתו ואת כל אשר לו כי עבר את ברית יהוה וכי עשה נבלה בישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quicumque ille in hoc facinore fuerit deprehensus conburetur igni cum omni substantia sua quoniam praevaricatus est pactum Domini et fecit nefas in Israhel

Accursed Act Agreement Along Ban Belongs Burned Burnt Captured Committed Covenant Cursed Deed Destroyed Devoted Disgraceful Fire Folly Shame Shameful Transgressed Violated Wanton Wickedness Wrought

Accursed Act Ban Belongs Burned Burnt Captured Committed Covenant Cursed Deed Devoted Disgraceful Israel Shame Shameful Transgressed Wanton Wickedness Wrought

Accursed Act Ban Belongs Burned Burnt Captured Committed Covenant Cursed Deed Devoted Disgraceful Israel Shame Shameful Transgressed Wanton Wickedness Wrought

Joshua 7:15 Multilingual Bible

Josué 7:15 French

Josué 7:15 Biblia Paralela

約 書 亞 記 7:15 Chinese Bible