 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | It came | וַיְהִ֞י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about when the king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Ai | הָעַ֗י | ha·'ai | 5857 | a Canaanite city | of uncertain derivation |
| saw | כִּרְאֹ֣ות | kir·'o·vt | 7200 | to see | a prim. root |
| [it], that the men | | | 376 | man | from an unused word |
| of the city | הָעִ֣יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| hurried | וַֽיְמַהֲר֡וּ | vay·ma·ha·ru | 4116 | to hasten | a prim. root |
| and rose up early | וַיַּשְׁכִּ֡ימוּ | vai·yash·ki·mu | 7925 | to start or rise early | a prim. root |
| and went | וַיֵּצְא֣וּ | vai·ye·tze·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out to meet | | | 7122 | to encounter, befall | a prim. root |
| Israel | יִ֠שְׂרָאֵל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| in battle, | לַֽמִּלְחָמָ֞ה | lam·mil·cha·mah | 4421 | a battle, war | from lacham |
| he and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his people | עַמֹּ֛ו | am·mov | 5971a | people | from an unused word |
| at the appointed place | לַמֹּועֵ֖ד | lam·mo·v·'ed | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| before | לִפְנֵ֣י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the desert plain. | הָֽעֲרָבָ֑ה | ha·'a·ra·vah; | 6160 | a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee | from the same as Arab |
| But he did not know | יָדַ֔ע | ya·da, | 3045 | to know | a prim. root |
| that [there was] an ambush | אֹרֵ֥ב | o·rev | 693 | to lie in wait | a prim. root |
| against him behind | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the city. | הָעִֽיר׃ | ha·'ir. | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And it came to pass when the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Ai `Ay (ah'ee) Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. it that they hasted mahar (maw-har') to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly and rose up early shakam (shaw-kam') to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. and the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. against qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. to battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). he and all his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. at a time appointed mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the plain `arabah (ar-aw-baw') a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. but he wist yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not that there were liers in ambush 'arab (aw-rab') to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait. against him behind 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. | New American Standard (©1995) It came about when the king of Ai saw it, that the men of the city hurried and rose up early and went out to meet Israel in battle, he and all his people at the appointed place before the desert plain. But he did not know that there was an ambush against him behind the city.King James Bible And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city. American King James Version And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he knew not that there were liers in ambush against him behind the city. American Standard Version And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he knew not that there was an ambush against him behind the city. Darby Bible Translation And it came to pass when the king of Ai saw it, that the men of the city hasted and rose early, and went out against Israel to battle, he and all his people, at the appointed place before the plain. But he knew not that there was an ambush against him behind the city. English Revised Version And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he wist not that there was an ambush against him behind the city. Webster's Bible Translation And it came to pass when the king of Ai saw it, that they hasted and rose early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain: but he knew not that there were liers in ambush against him behind the city. World English Bible It happened, when the king of Ai saw it, that they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he didn't know that there was an ambush against him behind the city. Young's Literal Translation And it cometh to pass, when the king of Ai seeth it, that hasten, and rise early, and go out do the men of the city to meet Israel for battle, he and all his people, at the appointed season, at the front of the plain, and he hath not known that an ambush is against him, on the rear of the city. Latin: Biblia Sacra Vulgata quod cum vidisset rex Ahi festinavit mane et egressus est cum omni exercitu civitatis direxitque aciem contra desertum ignorans quod post tergum laterent insidiae
 Ai Ambush Appointed Arabah Battle Behind Descent Desert Didn't Early Force Front Got Haste Hasted Hasten Hastened Hurried Idea Liers Meet Morning Overlooking Pass Plain Quickly Rear Rise Rose Season Secret Slope Town Valley Waiting War Wist
 Ai Ambush Appointed Arabah Battle City Early Hasted Hastened Hurried Israel Liers Plain Rose Time Wist
 Ai Ambush Appointed Arabah Battle City Early Hasted Hastened Hurried Israel Liers Plain Rose Time WistJoshua 8:14 Multilingual Bible Josué 8:14 French Josué 8:14 Biblia Paralela 約 書 亞 記 8:14 Chinese Bible | |
|