Joshua 8:14
<< Joshua 8:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It cameוַיְהִ֞יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about when the kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Aiהָעַ֗יha·'ai5857a Canaanite cityof uncertain derivation
sawכִּרְאֹ֣ותkir·'o·vt7200to seea prim. root
[it], that the men  376manfrom an unused word
of the cityהָעִ֣ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
hurriedוַֽיְמַהֲר֡וּvay·ma·ha·ru4116to hastena prim. root
and rose up earlyוַיַּשְׁכִּ֡ימוּvai·yash·ki·mu7925to start or rise earlya prim. root
and wentוַיֵּצְא֣וּvai·ye·tze·'u3318to go or come outa prim. root
out to meet  7122to encounter, befalla prim. root
Israelיִ֠שְׂרָאֵלyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
in battle,לַֽמִּלְחָמָ֞הlam·mil·cha·mah4421a battle, warfrom lacham
he and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
his peopleעַמֹּ֛וam·mov5971apeoplefrom an unused word
at the appointed placeלַמֹּועֵ֖דlam·mo·v·'ed4150appointed time, place, or meetingfrom yaad
beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
the desert plain.הָֽעֲרָבָ֑הha·'a·ra·vah;6160a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galileefrom the same as Arab
But he did not knowיָדַ֔עya·da,3045to knowa prim. root
that [there was] an ambushאֹרֵ֥בo·rev693to lie in waita prim. root
against him behind  4480froma prim. preposition
the city.הָעִֽיר׃ha·'ir.5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
And it came to pass when the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Ai
`Ay  (ah'ee)
Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it that they hasted
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
and rose up early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
and the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
against
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
to battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
he and all his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
at a time appointed
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the plain
`arabah  (ar-aw-baw')
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness.
but he wist
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not that there were liers in ambush
'arab  (aw-rab')
to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
against him behind
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
It came about when the king of Ai saw it, that the men of the city hurried and rose up early and went out to meet Israel in battle, he and all his people at the appointed place before the desert plain. But he did not know that there was an ambush against him behind the city.

King James Bible
And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city.

American King James Version
And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he knew not that there were liers in ambush against him behind the city.

American Standard Version
And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he knew not that there was an ambush against him behind the city.

Darby Bible Translation
And it came to pass when the king of Ai saw it, that the men of the city hasted and rose early, and went out against Israel to battle, he and all his people, at the appointed place before the plain. But he knew not that there was an ambush against him behind the city.

English Revised Version
And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he wist not that there was an ambush against him behind the city.

Webster's Bible Translation
And it came to pass when the king of Ai saw it, that they hasted and rose early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain: but he knew not that there were liers in ambush against him behind the city.

World English Bible
It happened, when the king of Ai saw it, that they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he didn't know that there was an ambush against him behind the city.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when the king of Ai seeth it, that hasten, and rise early, and go out do the men of the city to meet Israel for battle, he and all his people, at the appointed season, at the front of the plain, and he hath not known that an ambush is against him, on the rear of the city.

יהושע 8:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י כִּרְאֹ֣ות מֶֽלֶךְ־הָעַ֗י וַֽיְמַהֲר֡וּ וַיַּשְׁכִּ֡ימוּ וַיֵּצְא֣וּ אַנְשֵֽׁי־הָעִ֣יר לִקְרַֽאת־יִ֠שְׂרָאֵל לַֽמִּלְחָמָ֞ה ה֧וּא וְכָל־עַמֹּ֛ו לַמֹּועֵ֖ד לִפְנֵ֣י הָֽעֲרָבָ֑ה וְהוּא֙ לֹ֣א יָדַ֔ע כִּֽי־אֹרֵ֥ב לֹ֖ו מֵאַחֲרֵ֥י הָעִֽיר׃

יהושע 8:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כראות מלך־העי וימהרו וישכימו ויצאו אנשי־העיר לקראת־ישראל למלחמה הוא וכל־עמו למועד לפני הערבה והוא לא ידע כי־ארב לו מאחרי העיר׃

יהושע 8:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי כראות מלך־העי וימהרו וישכימו ויצאו אנשי־העיר לקראת־ישראל למלחמה הוא וכל־עמו למועד לפני הערבה והוא לא ידע כי־ארב לו מאחרי העיר׃

יהושע 8:14 Hebrew Bible
ויהי כראות מלך העי וימהרו וישכימו ויצאו אנשי העיר לקראת ישראל למלחמה הוא וכל עמו למועד לפני הערבה והוא לא ידע כי ארב לו מאחרי העיר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod cum vidisset rex Ahi festinavit mane et egressus est cum omni exercitu civitatis direxitque aciem contra desertum ignorans quod post tergum laterent insidiae

Ai Ambush Appointed Arabah Battle Behind Descent Desert Didn't Early Force Front Got Haste Hasted Hasten Hastened Hurried Idea Liers Meet Morning Overlooking Pass Plain Quickly Rear Rise Rose Season Secret Slope Town Valley Waiting War Wist

Ai Ambush Appointed Arabah Battle City Early Hasted Hastened Hurried Israel Liers Plain Rose Time Wist

Ai Ambush Appointed Arabah Battle City Early Hasted Hastened Hurried Israel Liers Plain Rose Time Wist

Joshua 8:14 Multilingual Bible

Josué 8:14 French

Josué 8:14 Biblia Paralela

約 書 亞 記 8:14 Chinese Bible