Joshua 8:2
<< Joshua 8:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall doוְעָשִׂ֨יתָve·'a·si·ta6213ado, makea prim. root
to Aiלָעַ֜יla·'ai5857a Canaanite cityof uncertain derivation
and its kingוּלְמַלְכָּ֗הּu·le·mal·kah4428kingfrom an unused word
just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as you didעָשִׂ֤יתָa·si·ta6213ado, makea prim. root
to Jerichoלִֽירִיחֹו֙li·ri·chov3405a city in the Jordan Valley captured by Joshuaof uncertain derivation
and its king;וּלְמַלְכָּ֔הּu·le·mal·kah,4428kingfrom an unused word
you shall takeתָּבֹ֣זּוּta·voz·zu962to spoil, plundera prim. root
only  7534thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
its spoilשְׁלָלָ֥הּshe·la·lah7998a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
and its cattleוּבְהֶמְתָּ֖הּu·ve·hem·tah929a beast, animal, cattlefrom an unused word
as plunder  962to spoil, plundera prim. root
for yourselves. Setשִׂים־sim-7760to put, place, seta prim. root
an ambushאֹרֵ֛בo·rev693to lie in waita prim. root
for the cityלָעִ֖ירla·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
behind  4480froma prim. preposition
it."     
KJV Lexicon
And thou shalt do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to Ai
`Ay  (ah'ee)
Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai.
and her king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
as thou didst
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto Jericho
Yriychow  (yer-ee-kho')
its month; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine -- Jericho.
and her king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
only the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
thereof and the cattle
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
thereof shall ye take for a prey
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
unto yourselves lay
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
thee an ambush
'arab  (aw-rab')
to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
for the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
behind
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
it
New American Standard (©1995)
"You shall do to Ai and its king just as you did to Jericho and its king; you shall take only its spoil and its cattle as plunder for yourselves. Set an ambush for the city behind it."

King James Bible
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.

American King James Version
And you shall do to Ai and her king as you did to Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall you take for a prey to yourselves: lay you an ambush for the city behind it.

American Standard Version
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: set thee an ambush for the city behind it.

Darby Bible Translation
And thou shalt do to Ai and to its king as thou didst to Jericho and to its king; only, the spoil thereof and the cattle thereof shall ye take as prey for yourselves. Set an ambush against the city behind it.

English Revised Version
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: set thee an ambush for the city behind it.

Webster's Bible Translation
And thou shalt do to Ai and her king, as thou didst to Jericho and her king: only its spoil, and its cattle, shall ye take for a prey to yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.

World English Bible
You shall do to Ai and her king as you did to Jericho and her king, except its spoil and its livestock, you shall take for a plunder for yourselves. Set an ambush for the city behind it."

Young's Literal Translation
and thou hast done to Ai and to her king as thou hast done to Jericho and to her king; only, its spoil and its cattle ye spoil for yourselves; set for thee an ambush for the city at its rear.'

יהושע 8:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂ֨יתָ לָעַ֜י וּלְמַלְכָּ֗הּ כַּאֲשֶׁ֨ר עָשִׂ֤יתָ לִֽירִיחֹו֙ וּלְמַלְכָּ֔הּ רַק־שְׁלָלָ֥הּ וּבְהֶמְתָּ֖הּ תָּבֹ֣זּוּ לָכֶ֑ם שִׂים־לְךָ֥ אֹרֵ֛ב לָעִ֖יר מֵאַחֲרֶֽיהָ׃

יהושע 8:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועשית לעי ולמלכה כאשר עשית ליריחו ולמלכה רק־שללה ובהמתה תבזו לכם שים־לך ארב לעיר מאחריה׃

יהושע 8:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועשית לעי ולמלכה כאשר עשית ליריחו ולמלכה רק־שללה ובהמתה תבזו לכם שים־לך ארב לעיר מאחריה׃

יהושע 8:2 Hebrew Bible
ועשית לעי ולמלכה כאשר עשית ליריחו ולמלכה רק שללה ובהמתה תבזו לכם שים לך ארב לעיר מאחריה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
faciesque urbi Ahi et regi eius sicut fecisti Hiericho et regi illius praedam vero et omnia animantia diripietis vobis pone insidias urbi post eam

Ai Ambush Attack Behind Booty Carry Cattle Except Force Goods Hast Jericho Lay Livestock Plunder Prey Rear Secret Spoil Stationed Surprise Thereof Town Yourselves

Ai Ambush Attack Booty Carry Cattle City Except Jericho Livestock Plunder Prey Secret Spoil Stationed Surprise Thereof Yourselves

Ai Ambush Attack Booty Carry Cattle City Except Jericho Livestock Plunder Prey Secret Spoil Stationed Surprise Thereof Yourselves

Joshua 8:2 Multilingual Bible

Josué 8:2 French

Josué 8:2 Biblia Paralela

約 書 亞 記 8:2 Chinese Bible