Joshua 8:21
<< Joshua 8:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When Joshuaוִיהֹושֻׁ֨עַvi·ho·v·shu·a'3091"the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
and allוְכָֽל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
Israelיִשְׂרָאֵ֜לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
sawרָא֗וּra·'u7200to seea prim. root
that the [men in] ambushהָֽאֹרֵב֙ha·'o·rev693to lie in waita prim. root
had capturedלָכַ֤דla·chad3920to capture, seize, takea prim. root
the cityהָעִ֔ירha·'ir,5892bcity, townof uncertain derivation
and that the smokeעֲשַׁ֣ןa·shan6227smokefrom an unused word
of the cityהָעִ֑ירha·'ir;5892bcity, townof uncertain derivation
ascended,עָלָ֖הa·lah5927to go up, ascend, climba prim. root
they turned backוַיָּשֻׁ֕בוּvai·ya·shu·vu7725to turn back, returna prim. root
and slewוַיַּכּ֖וּvai·yak·ku5221to smitea prim. root
the men  376manfrom an unused word
of Ai.הָעָֽי׃ha·'ai.5857a Canaanite cityof uncertain derivation
KJV Lexicon
And when Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
and all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that the ambush
'arab  (aw-rab')
to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
had taken
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and that the smoke
`ashan  (aw-shawn')
smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger) -- smoke(-ing).
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
ascended
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
then they turned again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and slew
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of Ai
`Ay  (ah'ee)
Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai.
New American Standard (©1995)
When Joshua and all Israel saw that the men in ambush had captured the city and that the smoke of the city ascended, they turned back and slew the men of Ai.

King James Bible
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of Ai.

American King James Version
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of Ai.

American Standard Version
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of Ai.

Darby Bible Translation
When Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city went up, they turned again, and slew the men of Ai.

English Revised Version
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of Ai.

Webster's Bible Translation
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again and slew the men of Ai.

World English Bible
When Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and killed the men of Ai.

Young's Literal Translation
and Joshua and all Israel have seen that the ambush hath captured the city, and that the smoke of the city hath gone up, and they turn back and smite the men of Ai;

יהושע 8:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וִיהֹושֻׁ֨עַ וְכָֽל־יִשְׂרָאֵ֜ל רָא֗וּ כִּֽי־לָכַ֤ד הָֽאֹרֵב֙ אֶת־הָעִ֔יר וְכִ֥י עָלָ֖ה עֲשַׁ֣ן הָעִ֑יר וַיָּשֻׁ֕בוּ וַיַּכּ֖וּ אֶת־אַנְשֵׁ֥י הָעָֽי׃

יהושע 8:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהושע וכל־ישראל ראו כי־לכד הארב את־העיר וכי עלה עשן העיר וישבו ויכו את־אנשי העי׃

יהושע 8:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהושע וכל־ישראל ראו כי־לכד הארב את־העיר וכי עלה עשן העיר וישבו ויכו את־אנשי העי׃

יהושע 8:21 Hebrew Bible
ויהושע וכל ישראל ראו כי לכד הארב את העיר וכי עלה עשן העיר וישבו ויכו את אנשי העי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vidensque Iosue et omnis Israhel quod capta esset civitas et fumus urbis ascenderet reversus percussit viros Ahi

Ai Ambush Ascended Attack Attacked Captured Joshua Killed Overcame Round Slew Smite Smoke Smote Surprise Town Turn Turning

Ai Ambush Ascended Attack Attacked Captured City Israel Joshua Killed Slew Smite Smoke Smote Surprise Turn Turned Turning

Ai Ambush Ascended Attack Attacked Captured City Israel Joshua Killed Slew Smite Smoke Smote Surprise Turn Turned Turning

Joshua 8:21 Multilingual Bible

Josué 8:21 French

Josué 8:21 Biblia Paralela

約 書 亞 記 8:21 Chinese Bible