 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | All | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֡ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| with their elders | וּזְקֵנָ֡יו | u·ze·ke·nav | 2205 | old | from the same as zaqan |
| and officers | וְשֹׁטְרִ֣ים | ve·sho·te·rim | 7860 | official, officer | from an unused word |
| and their judges | וְשֹׁפְטָ֡יו | ve·sho·fe·tav | 8199 | to judge, govern | a prim. root |
| were standing | עֹמְדִ֣ים | o·me·dim | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| on both | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| sides | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the ark | לָאָרֹ֡ון | la·'a·ro·vn | 727 | a chest, ark | of uncertain derivation |
| before | נֶגֶד֩ | ne·ged | 5048 | in front of, in sight of, opposite to | from nagad |
| the Levitical | הַלְוִיִּ֜ם | hal·vi·yim | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| priests | הַכֹּהֲנִ֨ים | hak·ko·ha·nim | 3548 | priest | from an unused word |
| who carried | נֹשְׂאֵ֣י | no·se·'ei | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| the ark | אֲרֹ֣ון | a·ro·vn | 727 | a chest, ark | of uncertain derivation |
| of the covenant | בְּרִית־ | be·rit- | 1285 | a covenant | from an unused word |
| of the LORD, | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the stranger | כַּגֵּר֙ | kag·ger | 1616 | a sojourner | from gur |
| as well as the native. | כָּֽאֶזְרָ֔ח | ka·'ez·rach, | 249 | a native | from zarach |
| Half | חֶצְיֹו֙ | chetz·yov | 2677 | half | from chatsah |
| of them [stood] in front | מ֣וּל | mul | 4136 | front, in front of | a prim. root |
| of Mount | הַר־ | har- | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| Gerizim | גְּרִזִ֔ים | ge·ri·zim, | 1630 | a mountain in N. Isr. | from garaz |
| and half | וְהַֽחֶצְיֹ֖ו | ve·ha·chetz·yov | 2677 | half | from chatsah |
| of them in front | מ֣וּל | mul | 4136 | front, in front of | a prim. root |
| of Mount | הַר־ | har- | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| Ebal, | עֵיבָ֑ל | ei·val; | 5858c | a mountain N. of Shechem | from the same as Obal |
| just | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| as Moses | מֹשֶׁ֣ה | mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| the servant | עֶֽבֶד־ | e·ved- | 5650 | slave, servant | from abad |
| of the LORD | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| had given command | צִוָּ֜ה | tziv·vah | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| at first | בָּרִאשֹׁנָֽה׃ | ba·ri·sho·nah. | 7223 | former, first, chief | from rosh |
| to bless | לְבָרֵ֛ךְ | le·va·rech | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| the people | הָעָ֥ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon And all Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and their elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. and officers shoter (sho-tare') a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate -- officer, overseer, ruler. and their judges shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) on this side the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. and on that side before the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. which bare nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. of the covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. as well the stranger ger (gare) a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger. as he that was born 'ezrach (ez-rawkh') a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) -- bay tree, (home-)born (in the land), of the (one's own) country (nation). among them half chetsiy (khay-tsee') the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. of them over 'el (ale) denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to against muwl (mool) abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Gerizim Griziym (gher-ee-zeem') Gerizim, a mountain of Palestine -- Gerizim. and half chetsiy (khay-tsee') the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. of them over against muwl (mool) abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Ebal `Eybal (ay-bawl') bare; Ebal, a mountain of Palestine -- Ebal. as Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. the servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. had commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. before ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. that they should bless barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) All Israel with their elders and officers and their judges were standing on both sides of the ark before the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the LORD, the stranger as well as the native. Half of them stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, just as Moses the servant of the LORD had given command at first to bless the people of Israel.King James Bible And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. American King James Version And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bore the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. American Standard Version And all Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, that bare the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the homeborn; half of them in front of mount Gerizim, and half of them in front of mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded at the first, that they should bless the people of Israel. Darby Bible Translation And all Israel, and their elders, and their officers and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born Israelite; half of them toward mount Gerizim, and the other half of them toward mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded, that they should bless the people of Israel, in the beginning. English Revised Version And all Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger as the homeborn; half of them in front of mount Gerizim, and half of them in front of mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded, that they should bless the people of Israel first of all. Webster's Bible Translation And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side of the ark, and on that side, before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. World English Bible All Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, who carried the ark of Yahweh's covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel. Young's Literal Translation And all Israel, and its elders, and authorities, and its judges, are standing on this side and on that of the ark, over-against the priests, the Levites, bearing the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the native, half of them over-against mount Gerizim, and the half of them over-against mount Ebal, as Moses servant of Jehovah commanded to bless the people of Israel at the first. יהושע 8:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְכָל־יִשְׂרָאֵ֡ל וּזְקֵנָ֡יו וְשֹׁטְרִ֣ים ׀ וְשֹׁפְטָ֡יו עֹמְדִ֣ים מִזֶּ֣ה ׀ וּמִזֶּ֣ה ׀ לָאָרֹ֡ון נֶגֶד֩ הַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם נֹשְׂאֵ֣י ׀ אֲרֹ֣ון בְּרִית־יְהוָ֗ה כַּגֵּר֙ כָּֽאֶזְרָ֔ח חֶצְיֹו֙ אֶל־מ֣וּל הַר־גְּרִזִ֔ים וְהַֽחֶצְיֹ֖ו אֶל־מ֣וּל הַר־עֵיבָ֑ל כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֜ה מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־יְהוָ֗ה לְבָרֵ֛ךְ אֶת־הָעָ֥ם יִשְׂרָאֵ֖ל בָּרִאשֹׁנָֽה׃יהושע 8:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) וכל־ישראל וזקניו ושטרים ׀ ושפטיו עמדים מזה ׀ ומזה ׀ לארון נגד הכהנים הלוים נשאי ׀ ארון ברית־יהוה כגר כאזרח חציו אל־מול הר־גרזים והחציו אל־מול הר־עיבל כאשר צוה משה עבד־יהוה לברך את־העם ישראל בראשנה׃ יהושע 8:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) וכל־ישראל וזקניו ושטרים ׀ ושפטיו עמדים מזה ׀ ומזה ׀ לארון נגד הכהנים הלוים נשאי ׀ ארון ברית־יהוה כגר כאזרח חציו אל־מול הר־גרזים והחציו אל־מול הר־עיבל כאשר צוה משה עבד־יהוה לברך את־העם ישראל בראשנה׃ יהושע 8:33 Hebrew Bible וכל ישראל וזקניו ושטרים ושפטיו עמדים מזה ומזה לארון נגד הכהנים הלוים נשאי ארון ברית יהוה כגר כאזרח חציו אל מול הר גרזים והחציו אל מול הר עיבל כאשר צוה משה עבד יהוה לברך את העם ישראל בראשנה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis Domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem Garizim et media iuxta montem Hebal sicut praeceperat Moses famulus Domini et primum quidem benedixit populo Israhel
 Agreement Alike Ark Authorities Bare Bearing Beginning Birth Bless Blessing Bore Born Carried Citizens Command Commanded Covenant Ebal Elders Facing Foreigner Formerly Front Gerizim Half Homeborn Home-born Instructions Israelite Israelites Judges Lands Levites Levitical Lord's Mount Native Officers Officials Opposite Orders Over-against Overseers Places Priests Responsible Round Servant Sides Sojourner Standing Stationed Stood Stranger
 Ark Bless Born Carried Commanded Covenant Ebal Elders Half Israel Judges Levites Moses Mount Native Officers Priests Servant Side Stood Stranger
 Ark Bless Born Carried Commanded Covenant Ebal Elders Half Israel Judges Levites Moses Mount Native Officers Priests Servant Side Stood StrangerJoshua 8:33 Multilingual Bible Josué 8:33 French Josué 8:33 Biblia Paralela 約 書 亞 記 8:33 Chinese Bible | |
|