| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He commanded | וַיְצַ֨ו | vay·tzav | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| them, saying, | לֵאמֹ֗ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "See, | רְ֠אוּ | re·'u | 7200 | to see | a prim. root |
| you are going to ambush | אֹרְבִ֤ים | o·re·vim | 693 | to lie in wait | a prim. root |
| the city | לָעִיר֙ | la·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| from behind | מֵאַחֲרֵ֣י | me·'a·cha·rei | 310 | the hind or following part | from achar |
| it. Do not go | תַּרְחִ֥יקוּ | tar·chi·ku | 7368 | to be or become far or distant | a prim. root |
| very | מְאֹ֑ד | me·'od; | 3966 | muchness, force, abundance | from an unused word |
| far | | | 7368 | to be or become far or distant | a prim. root |
| from the city, | הָעִ֔יר | ha·'ir, | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| but all | כֻּלְּכֶ֖ם | kul·le·chem | 3605 | the whole, all | from kalal |
| of you be ready. | נְכֹנִֽים׃ | ne·cho·nim. | 3559 | to be firm | a prim. root |
| KJV Lexicon And he commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. them saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Behold ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. ye shall lie in wait 'arab (aw-rab') to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait. against the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. even behind 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. go rachaq (raw-khak') to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) not very m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. far rachaq (raw-khak') to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) from the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. but be ye all ready kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications | New American Standard (©1995) He commanded them, saying, "See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.King James Bible And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready: American King James Version And he commanded them, saying, Behold, you shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be you all ready: American Standard Version And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready: Darby Bible Translation And he commanded them, saying, See, ye shall be in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, and be all of you ready. English Revised Version And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready: Webster's Bible Translation And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready: World English Bible He commanded them, saying, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Don't go very far from the city, but all of you be ready. Young's Literal Translation and commandeth them, saying, 'See, ye are liers in wait against the city, at the rear of the city, ye go not very far off from the city, and all of you have been prepared, Latin: Biblia Sacra Vulgata praecepitque eis dicens ponite insidias post civitatem nec longius recedatis et eritis omnes parati
 Alert Ambush Behind Behold Carefully Commanded Commandeth Hold Lie Liers Listen Orders Position Prepared Readiness Ready Rear Saying Secretly Town Wait Yourselves
 Ambush Carefully City Commanded Commandeth Hold Lie Orders Position Prepared Readiness Ready Rear Secretly Wait Yourselves
 Ambush Carefully City Commanded Commandeth Hold Lie Orders Position Prepared Readiness Ready Rear Secretly Wait YourselvesJoshua 8:4 Multilingual Bible Josué 8:4 French Josué 8:4 Biblia Paralela 約 書 亞 記 8:4 Chinese Bible | |
|