 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "These | וְאֵ֨לֶּה | ve·'el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| wineskins | נֹאדֹ֤ות | no·do·vt | 4997 | a skin bottle, skin | of uncertain derivation |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| we filled | מִלֵּ֣אנוּ | mil·le·nu | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| were new, | חֲדָשִׁ֔ים | cha·da·shim, | 2319 | new | from chadash |
| and behold, | וְהִנֵּ֖ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| they are torn; | הִתְבַּקָּ֑עוּ | hit·bak·ka·'u; | 1234 | to cleave, break open or through | a prim. root |
| and these | וְאֵ֤לֶּה | ve·'el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| our clothes | שַׂלְמֹותֵ֙ינוּ֙ | sal·mo·v·tei·nu | 8008 | a wrapper, mantle | from simlah (by transposition) |
| and our sandals | וּנְעָלֵ֔ינוּ | u·ne·'a·lei·nu, | 5275 | a sandal, shoe | from naal |
| are worn | בָּל֕וּ | ba·lu | 1086 | to become old, wear out | a prim. root |
| out because | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the very | מְאֹֽד׃ | me·'od. | 3966 | muchness, force, abundance | from an unused word |
| long | | | 7231 | to be or become many or much | a prim. root |
| journey." | הַדֶּ֖רֶךְ | had·de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| KJV Lexicon And these bottles no'd (node) a (skin or leather) bag (for fluids) -- bottle. of wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). which we filled male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) were new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. and behold they be rent baqa` (baw-kah') to cleave; generally, to rend, break, rip or open and these our garments salmah (sal-maw') a dress -- clothes, garment, raiment. and our shoes na`al (nah'-al) a sandal tongue; by extens. a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless) are become old balah (baw-law') to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend) -- consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste. by reason of the very m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. long rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). journey derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb | New American Standard (©1995) "These wineskins which we filled were new, and behold, they are torn; and these our clothes and our sandals are worn out because of the very long journey."King James Bible And these bottles of wine, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey. American King James Version And these bottles of wine, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey. American Standard Version and these wine-skins, which we filled, were new; and, behold, they are rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey. Darby Bible Translation And these flasks of wine which we filled new, behold, they are rent; and these our garments and our sandals are become old by reason of the very long journey. English Revised Version and these wineskins, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey. Webster's Bible Translation And these bottles of wine which we filled, were new, and behold, they are rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey. World English Bible These wineskins, which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our shoes have become old because of the very long journey." Young's Literal Translation and these are the wine-bottles which we filled, new, and lo, they have rent; and these, our garments and our sandals, have become old, from the exceeding greatness of the way.' Latin: Biblia Sacra Vulgata utres vini novos implevimus nunc rupti sunt et soluti vestes et calciamenta quibus induimur et quae habemus in pedibus ob longitudinem largioris viae trita sunt et paene consumpta
 Behold Bottles Burst Clothes Clothing Cracked Exceeding Filled Flasks Garments Greatness Journey Ours Reason Rent Sandals Shoes Torn Wine Wine-bottles Wineskins Wine-skins Worn
 Bottles Burst Clothes Clothing Cracked Exceeding Journey New Ours Reason Rent Sandals Shoes Torn Way Wine Wine-Bottles Wineskins Wine-Skins Worn
 Bottles Burst Clothes Clothing Cracked Exceeding Journey New Ours Reason Rent Sandals Shoes Torn Way Wine Wine-Bottles Wineskins Wine-Skins WornJoshua 9:13 Multilingual Bible Josué 9:13 French Josué 9:13 Biblia Paralela 約 書 亞 記 9:13 Chinese Bible | |
|