 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| did not strike | הִכּוּם֙ | hik·kum | 5221 | to smite | a prim. root |
| them because | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| the leaders | נְשִׂיאֵ֣י | ne·si·'ei | 5387a | one lifted up, a chief, prince | from nasa |
| of the congregation | הָֽעֵדָ֔ה | ha·'e·dah, | 5712 | congregation | from yaad |
| had sworn | נִשְׁבְּע֤וּ | nish·be·'u | 7650 | to swear | denominative verb from sheba |
| to them by the LORD | בַּֽיהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| And the whole | כָל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| congregation | הָעֵדָ֖ה | ha·'e·dah | 5712 | congregation | from yaad |
| grumbled | וַיִּלֹּ֥נוּ | vai·yil·lo·nu | 3885b | to murmur | a prim. root |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the leaders. | הַנְּשִׂיאִֽים׃ | han·ne·si·'im. | 5387a | one lifted up, a chief, prince | from nasa |
| KJV Lexicon And the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) them not because the princes nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. of the congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. had sworn shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) unto them by the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. And all the congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. murmured luwn (loon) to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) against the princes nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. | New American Standard (©1995) The sons of Israel did not strike them because the leaders of the congregation had sworn to them by the LORD the God of Israel. And the whole congregation grumbled against the leaders.King James Bible And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes. American King James Version And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn to them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes. American Standard Version And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by Jehovah, the God of Israel. And all the congregation murmured against the princes. Darby Bible Translation And the children of Israel did not smite them, because the princes of the assembly had sworn unto them by Jehovah the God of Israel. Then all the assembly murmured against the princes. English Revised Version And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD, the God of Israel. And all the congregation murmured against the princes. Webster's Bible Translation And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn to them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes. World English Bible The children of Israel didn't strike them, because the princes of the congregation had sworn to them by Yahweh, the God of Israel. All the congregation murmured against the princes. Young's Literal Translation and the sons of Israel have not smitten them, for sworn to them have the princes of the company by Jehovah God of Israel, and all the company murmur against the princes. Latin: Biblia Sacra Vulgata et non percusserunt eos eo quod iurassent eis principes multitudinis in nomine Domini Dei Israhel murmuravit itaque omne vulgus contra principes
 Assembly Attack Chiefs Company Congregation Death Didn't Grumbled Kill Leaders Murmur Murmured Oath Outcry Princes Smite Smitten Smote Sons Strike Sworn
 Assembly Attack Chiefs Children Company Congregation Death Israel Israelites Kill Leaders Murmur Murmured Outcry Princes Smitten Smote Strike Sworn Whole
 Assembly Attack Chiefs Children Company Congregation Death Israel Israelites Kill Leaders Murmur Murmured Outcry Princes Smitten Smote Strike Sworn WholeJoshua 9:18 Multilingual Bible Josué 9:18 French Josué 9:18 Biblia Paralela 約 書 亞 記 9:18 Chinese Bible | |
|