 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now it came | וַיְהִ֗י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about after | אַחֲרֵי֙ | a·cha·rei | 310 | the hind or following part | from achar |
| the death | מֹ֣ות | mo·vt | 4194 | death | from muth |
| of Joshua | יְהֹושֻׁ֔עַ | ye·ho·v·shu·a', | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| that the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| inquired | וַֽיִּשְׁאֲלוּ֙ | vai·yish·'a·lu | 7592 | to ask, inquire | a prim. root |
| of the LORD, | בַּיהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | le·mor; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Who | מִ֣י | mi | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| shall go | יַעֲלֶה־ | ya·'a·leh- | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up first | בַּתְּחִלָּ֖ה | bat·te·chil·lah | 8462 | a beginning | from chalal |
| for us against | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| the Canaanites, | הַֽכְּנַעֲנִ֛י | hak·ke·na·'a·ni | 3669a | inhab. of Canaan | from Kenaan |
| to fight | לְהִלָּ֥חֶם | le·hil·la·chem | 3898a | to fight, do battle | a prim. root |
| against them?" | | | | | |
| KJV Lexicon Now after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) the death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). of Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. it came to pass that the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. asked sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Who shall go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) for us against the Canaanites Kna`aniy (ken-ah-an-ee') a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans) -- Canaanite, merchant, trafficker. first tchillah (tekh-il-law') a commencement; rel. original (adverb, -ly) -- begin(-ning), first (time). to fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). against them | New American Standard (©1995) Now it came about after the death of Joshua that the sons of Israel inquired of the LORD, saying, "Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?"King James Bible Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them? American King James Version Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them? American Standard Version And it came to pass after the death of Joshua, that the children of Israel asked of Jehovah, saying, Who shall go up for us first against the Canaanites, to fight against them? Darby Bible Translation After the death of Joshua the people of Israel inquired of the LORD, "Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?" English Revised Version And it came to pass after the death of Joshua, that the children of Israel asked of the LORD, saying, Who shall go up for us first against the Canaanites, to fight against them? Webster's Bible Translation Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first to fight against them? World English Bible It happened after the death of Joshua, the children of Israel asked of Yahweh, saying, "Who should go up for us first against the Canaanites, to fight against them?" Young's Literal Translation And it cometh to pass, after the death of Joshua, that the sons of Israel ask at Jehovah, saying, 'Who doth go up for us unto the Canaanite, at the commencement, to fight against it?' Latin: Biblia Sacra Vulgata post mortem Iosue consuluerunt filii Israhel Dominum dicentes quis ascendet ante nos contra Chananeum et erit dux belli
 Canaanite Canaanites Commencement Death Fight Inquired Israelites Joshua Pass Request Saying Sons War
 Canaanite Canaanites Children Commencement Death Inquired Israel Israelites Joshua Request War
 Canaanite Canaanites Children Commencement Death Inquired Israel Israelites Joshua Request WarJudges 1:1 Multilingual Bible Juges 1:1 French Jueces 1:1 Biblia Paralela 士 師 記 1:1 Chinese Bible | |
|