 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Benjamin | בִנְיָמִ֑ן | vin·ya·min; | 1144 | "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr . | from ben and yamin |
| did not drive | הֹורִ֖ישׁוּ | ho·v·ri·shu | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| out the Jebusites | הַיְבוּסִי֙ | hay·vu·si | 2983 | inhab. of Jebus | from Yebus |
| who lived | יֹשֵׁ֣ב | yo·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in Jerusalem; | יְרֽוּשָׁלִַ֔ם | ye·ru·sha·lim, | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| so the Jebusites | הַיְבוּסִ֜י | hay·vu·si | 2983 | inhab. of Jebus | from Yebus |
| have lived | וַיֵּ֨שֶׁב | vai·ye·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| with the sons | בְּנֵ֤י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Benjamin | בִנְיָמִן֙ | vin·ya·min | 1144 | "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr . | from ben and yamin |
| in Jerusalem | בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם | bi·ru·sha·lim, | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| to this | הַזֶּֽה׃ | haz·zeh. | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| day. | הַיֹּ֥ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| KJV Lexicon And the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. did not drive out yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin the Jebusites Yebuwciy (yeb-oo-see') a Jebusite or inhabitant of Jebus -- Jebusite(-s). that inhabited yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. but the Jebusites Yebuwciy (yeb-oo-see') a Jebusite or inhabitant of Jebus -- Jebusite(-s). dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry with the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. in Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. unto this day yowm (yome) a day (as the warm hours), |
New American Standard (©1995) But the sons of Benjamin did not drive out the Jebusites who lived in Jerusalem; so the Jebusites have lived with the sons of Benjamin in Jerusalem to this day.King James Bible And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day. American King James Version And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem to this day. American Standard Version And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day. Darby Bible Translation But the people of Benjamin did not drive out the Jeb'usites who dwelt in Jerusalem; so the Jeb'usites have dwelt with the people of Benjamin in Jerusalem to this day. English Revised Version And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem: but the Jebusites dwelt with the children of Benjamin in Jerusalem, unto this day. Webster's Bible Translation And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem to this day. World English Bible The children of Benjamin did not drive out the Jebusites who inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem to this day. Young's Literal Translation And the Jebusite, inhabiting Jerusalem, the sons of Benjamin have not dispossessed; and the Jebusite dwelleth with the sons of Benjamin, in Jerusalem, till this day. Latin: Biblia Sacra Vulgata Iebuseum autem habitatorem Hierusalem non deleverunt filii Beniamin habitavitque Iebuseus cum filiis Beniamin in Hierusalem usque in praesentem diem
 Benjamin Benjamites Dislodge Dispossessed Drive Dwell Dwelleth Dwelt Failed However Inhabited Inhabiting Jebusite Jebusites Jeb'usites Jerusalem Judah Sons Till
 Benjamin Benjamites Children Dislodge Dispossessed Drive Dwell Dwelleth Dwelt However Inhabited Jebusite Jebusites Jeb'usites Jerusalem Judah Live
 Benjamin Benjamites Children Dislodge Dispossessed Drive Dwell Dwelleth Dwelt However Inhabited Jebusite Jebusites Jeb'usites Jerusalem Judah LiveJudges 1:21 Multilingual Bible Juges 1:21 French Jueces 1:21 Biblia Paralela 士 師 記 1:21 Chinese Bible |