| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the sons | בְנֵֽי־ | ve·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Judah | יְהוּדָה֙ | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| fought | וַיִּלָּחֲמ֤וּ | vai·yil·la·cha·mu | 3898a | to fight, do battle | a prim. root |
| against Jerusalem | בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם | bi·ru·sha·lim, | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| and captured | וַיִּלְכְּד֣וּ | vai·yil·ke·du | 3920 | to capture, seize, take | a prim. root |
| it and struck | וַיַּכּ֖וּהָ | vai·yak·ku·ha | 5221 | to smite | a prim. root |
| it with the edge | לְפִי־ | le·fi- | 6310 | mouth | a prim. root |
| of the sword | חָ֑רֶב | cha·rev; | 2719 | a sword | from charab |
| and set | שִׁלְּח֥וּ | shil·le·chu | 7971 | to send | a prim. root |
| the city | הָעִ֖יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| on fire. | בָאֵֽשׁ׃ | va·'esh. | 784 | a fire | a prim. root |
| KJV Lexicon Now the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. had fought lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). against Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and had taken lakad (law-kad') to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere it and smitten nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) it with the edge peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. and set shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. on fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. | New American Standard (©1995) Then the sons of Judah fought against Jerusalem and captured it and struck it with the edge of the sword and set the city on fire.King James Bible Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire. American King James Version Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire. American Standard Version And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire. Darby Bible Translation And the men of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire. English Revised Version And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire. Webster's Bible Translation (Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.) World English Bible The children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and set the city on fire. Young's Literal Translation And the sons of Judah fight against Jerusalem, and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and the city they have sent into fire; Latin: Biblia Sacra Vulgata obpugnantes ergo filii Iuda Hierusalem ceperunt eam et percusserunt in ore gladii tradentes cunctam incendio civitatem
 Attack Attacked Burning Capture Captured Edge Fight Fire Fought Jerusalem Judah Mercy Mouth Smite Smitten Smote Sons Struck Sword Town
 Attack Attacked Burning Capture Captured Children City Edge Jerusalem Judah Mercy Mouth Smite Smitten Smote Struck Sword
 Attack Attacked Burning Capture Captured Children City Edge Jerusalem Judah Mercy Mouth Smite Smitten Smote Struck SwordJudges 1:8 Multilingual Bible Juges 1:8 French Jueces 1:8 Biblia Paralela 士 師 記 1:8 Chinese Bible | |
|