Judges 10:14
<< Judges 10:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Goלְכ֗וּle·chu1980to go, come, walka prim. root
and cryוְזַֽעֲקוּ֙ve·za·'a·ku2199to cry, cry out, calla prim. root
out to the godsהָ֣אֱלֹהִ֔יםha·'e·lo·him,430God, godpl. of eloah
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you have chosen;בְּחַרְתֶּ֖םbe·char·tem977to choosea prim. root
let them deliverיֹושִׁ֥יעוּyo·v·shi·'u3467to delivera prim. root
you in the timeבְּעֵ֥תbe·'et6256timeprobably from anah
of your distress."צָרַתְכֶֽם׃tza·rat·chem.6869astraits, distressfem. of tsar
KJV Lexicon
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and cry
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
unto the gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which ye have chosen
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
let them
hem  (haym)
they (only used when emphatic) -- it, like, (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, so, such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
deliver
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
you in the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of your tribulation
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
New American Standard (©1995)
"Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."

King James Bible
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

American King James Version
Go and cry to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

American Standard Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.

Darby Bible Translation
Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."

English Revised Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.

Webster's Bible Translation
Go and cry to the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

World English Bible
Go and cry to the gods which you have chosen. Let them save you in the time of your distress!"

Young's Literal Translation
Go and cry unto the gods on which ye have fixed; they -- they save you in the time of your adversity.'

שופטים 10:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְכ֗וּ וְזַֽעֲקוּ֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר בְּחַרְתֶּ֖ם בָּ֑ם הֵ֛מָּה יֹושִׁ֥יעוּ לָכֶ֖ם בְּעֵ֥ת צָרַתְכֶֽם׃

שופטים 10:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכו וזעקו אל־האלהים אשר בחרתם בם המה יושיעו לכם בעת צרתכם׃

שופטים 10:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכו וזעקו אל־האלהים אשר בחרתם בם המה יושיעו לכם בעת צרתכם׃

שופטים 10:14 Hebrew Bible
לכו וזעקו אל האלהים אשר בחרתם בם המה יושיעו לכם בעת צרתכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ite et invocate deos quos elegistis ipsi vos liberent in tempore angustiae

Adversity Chosen Cry Deliver Distress Fixed Gods Save Saviours Selection Tribulation Trouble

Adversity Chosen Cry Deliver Distress Help Save Saviours Selection Time Tribulation Trouble

Adversity Chosen Cry Deliver Distress Help Save Saviours Selection Time Tribulation Trouble

Judges 10:14 Multilingual Bible

Juges 10:14 French

Jueces 10:14 Biblia Paralela

士 師 記 10:14 Chinese Bible