 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The sons | בְנֵֽי־ | ve·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Ammon | עַמֹּון֙ | am·mo·vn | 5983 | a people living E. of the Jordan | from im |
| crossed | וַיַּעַבְר֤וּ | vai·ya·'av·ru | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| the Jordan | הַיַּרְדֵּ֔ן | hai·yar·den, | 3383 | the principal river of Pal. | from yarad |
| to fight | לְהִלָּחֵ֛ם | le·hil·la·chem | 3898a | to fight, do battle | a prim. root |
| also | גַּם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| against Judah, | בִּיהוּדָ֥ה | bi·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| Benjamin, | וּבְבִנְיָמִ֖ין | u·ve·vin·ya·min | 1144 | "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr . | from ben and yamin |
| and the house | וּבְבֵ֣ית | u·ve·veit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Ephraim, | אֶפְרָ֑יִם | ef·ra·yim; | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| so that Israel | לְיִשְׂרָאֵ֖ל | le·yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| was greatly | מְאֹֽד׃ | me·'od. | 3966 | muchness, force, abundance | from an unused word |
| distressed. | | | 6887a | to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped | a prim. root |
| KJV Lexicon Moreover the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ammon `Ammown (am-mone') tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites. passed over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. to fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). also against Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and against Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. and against the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. so that Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. was sore m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. distressed yatsar (yaw-tsar') to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress -- be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.; | New American Standard (©1995) The sons of Ammon crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was greatly distressed.King James Bible Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed. American King James Version Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed. American Standard Version And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed. Darby Bible Translation And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of E'phraim; so that Israel was sorely distressed. English Revised Version And the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed. Webster's Bible Translation Moreover, the children of Ammon passed over Jordan, to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was greatly distressed. World English Bible The children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was very distressed. Young's Literal Translation And the Bene-Ammon pass over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, and Israel hath great distress. Latin: Biblia Sacra Vulgata in tantum ut filii Ammon Iordane transmisso vastarent Iudam et Beniamin et Ephraim adflictusque est Israhel nimis
 Ammon Ammonites Bene-ammon Benjamin Crossed Distress Distressed Ephraim E'phraim Fight Greatly Jordan Judah Moreover Pass Passed Sons Sore Sorely Trouble War
 Ammon Ammonites Bene-Ammon Benjamin Children Crossed Distress Distressed Ephraim E'phraim House Israel Jordan Judah Moreover Passed Sore Sorely Trouble War
 Ammon Ammonites Bene-Ammon Benjamin Children Crossed Distress Distressed Ephraim E'phraim House Israel Jordan Judah Moreover Passed Sore Sorely Trouble WarJudges 10:9 Multilingual Bible Juges 10:9 French Jueces 10:9 Biblia Paralela 士 師 記 10:9 Chinese Bible | |
|