 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Jephthah | יִפְתָּח֙ | yif·tach | 3316 | "He opens," a Gileadite, also a city of Judah | from pathach |
| went | וַיֵּ֤לֶךְ | vai·ye·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| with the elders | זִקְנֵ֣י | zik·nei | 2205 | old | from the same as zaqan |
| of Gilead, | גִלְעָ֔ד | gil·'ad, | 1568 | a region in Pal., also the name of several Isr. | from gala |
| and the people | הָעָ֥ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| made | וַיָּשִׂ֨ימוּ | vai·ya·si·mu | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| him head | לְרֹ֣אשׁ | le·rosh | 7218 | head | a prim. root |
| and chief | וּלְקָצִ֑ין | u·le·ka·tzin; | 7101 | a chief, ruler | from an unused word |
| over | עֲלֵיהֶ֖ם | a·lei·hem | 5921 | upon, above, over | from alah |
| them; and Jephthah | יִפְתָּ֧ח | yif·tach | 3316 | "He opens," a Gileadite, also a city of Judah | from pathach |
| spoke | וַיְדַבֵּ֨ר | vay·dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his words | דְּבָרָ֛יו | de·va·rav | 1697 | speech, word | from dabar |
| before | לִפְנֵ֥י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| at Mizpah. | בַּמִּצְפָּֽה׃ | bam·mitz·pah. | 4709 | the name of several places in Isr. | from tsaphah |
| KJV Lexicon Then Jephthah Yiphtach (yif-tawkh') he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine -- Jephthah, Jiphtah. went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) with the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of Gilead Gil`ad (ghil-awd') Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite. and the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. made suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. him head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) and captain qatsiyn (kaw-tseen') a magistrate (as deciding) or other leader -- captain, guide, prince, ruler. over them and Jephthah Yiphtach (yif-tawkh') he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine -- Jephthah, Jiphtah. uttered dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue all his words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. in Mizpeh Mitspah (mits-paw') Mitspah, the name of two places in Palestine -- Mitspah. | New American Standard (©1995) Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah.King James Bible Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh. American King James Version Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh. American Standard Version Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before Jehovah in Mizpah. Darby Bible Translation So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah. English Revised Version Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before the LORD in Mizpah. Webster's Bible Translation Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh. World English Bible Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spoke all his words before Yahweh in Mizpah. Young's Literal Translation And Jephthah goeth with the elders of Gilead, and the people set him over them for head and for captain, and Jephthah speaketh all his words before Jehovah in Mizpeh. Latin: Biblia Sacra Vulgata abiit itaque Iepthae cum principibus Galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est Iepthae omnes sermones suos coram Domino in Maspha
 Captain Chief Commander Elders Gilead Jephthah Leader Mizpah Mizpeh Repeated Responsible Spake Speaketh Spoke Uttered
 Captain Chief Commander Elders Head Jephthah Leader Mizpah Mizpeh Repeated Responsible Speaketh Uttered Words
 Captain Chief Commander Elders Head Jephthah Leader Mizpah Mizpeh Repeated Responsible Speaketh Uttered WordsJudges 11:11 Multilingual Bible Juges 11:11 French Jueces 11:11 Biblia Paralela 士 師 記 11:11 Chinese Bible | |
|