Judges 11:2
<< Judges 11:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Gilead'sגִּלְעָ֛דgil·'ad1568a region in Pal., also the name of several Isr.from gala
wifeאֵֽשֶׁת־e·shet-802woman, wife, femalefrom an unused word
boreוַתֵּ֧לֶדvat·te·led3205to bear, bring forth, begeta prim. root
him sons;בָּנִ֑יםba·nim;1121sona prim. root
and when his wife'sהָאִשָּׁ֜הha·'i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
sonsבְֽנֵי־ve·nei-1121sona prim. root
grewוַיִּגְדְּל֨וּvai·yig·de·lu1431to grow up, become greata prim. root
up, they droveוַיְגָרְשׁ֣וּvay·ga·re·shu1644to drive out, cast outa prim. root
Jephthahיִפְתָּ֗חyif·tach3316"He opens," a Gileadite, also a city of Judahfrom pathach
out and saidוַיֹּ֤אמְרוּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to him, "You shall not have an inheritanceתִנְחַ֣לtin·chal5157to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah
in our father'sאָבִ֔ינוּa·vi·nu,1fatherfrom an unused word
house,בְּבֵית־be·veit-1004a housea prim. root
for you are the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of anotherאַחֶ֖רֶתa·che·ret312anotherfrom achar
woman."אִשָּׁ֥הi·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
KJV Lexicon
And Gilead's
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
him sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and his wife's
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
grew up
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
and they thrust out
garash  (gaw-rash')
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out.
Jephthah
Yiphtach  (yif-tawkh')
he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine -- Jephthah, Jiphtah.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Thou shalt not inherit
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
in our father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
for thou art the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of a strange
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
New American Standard (©1995)
Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, "You shall not have an inheritance in our father's house, for you are the son of another woman."

King James Bible
And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.

American King James Version
And Gilead's wife bore him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said to him, You shall not inherit in our father's house; for you are the son of a strange woman.

American Standard Version
And Gilead's wife bare him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woman.

Darby Bible Translation
And Gilead's wife also bore him sons; and when his wife's sons grew up, they thrust Jephthah out, and said to him, "You shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman."

English Revised Version
And Gilead's wife bare him sons; and when his wife's sons grew up, they drave out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woman.

Webster's Bible Translation
And Gilead's wife bore him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said to him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.

World English Bible
Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jephthah, and said to him, "You shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman."

Young's Literal Translation
and the wife of Gilead beareth to him sons, and the wife's sons grow up and cast out Jephthah, and say to him, 'Thou dost not inherit in the house of our father; for son of another woman art thou.'

שופטים 11:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֧לֶד אֵֽשֶׁת־גִּלְעָ֛ד לֹ֖ו בָּנִ֑ים וַיִּגְדְּל֨וּ בְֽנֵי־הָאִשָּׁ֜ה וַיְגָרְשׁ֣וּ אֶת־יִפְתָּ֗ח וַיֹּ֤אמְרוּ לֹו֙ לֹֽא־תִנְחַ֣ל בְּבֵית־אָבִ֔ינוּ כִּ֛י בֶּן־אִשָּׁ֥ה אַחֶ֖רֶת אָֽתָּה׃

שופטים 11:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותלד אשת־גלעד לו בנים ויגדלו בני־האשה ויגרשו את־יפתח ויאמרו לו לא־תנחל בבית־אבינו כי בן־אשה אחרת אתה׃

שופטים 11:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותלד אשת־גלעד לו בנים ויגדלו בני־האשה ויגרשו את־יפתח ויאמרו לו לא־תנחל בבית־אבינו כי בן־אשה אחרת אתה׃

שופטים 11:2 Hebrew Bible
ותלד אשת גלעד לו בנים ויגדלו בני האשה ויגרשו את יפתח ויאמרו לו לא תנחל בבית אבינו כי בן אשה אחרת אתה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
habuit autem Galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt Iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus es

Bare Beareth Birth Bore Cast Drove Family Father's Gilead Gilead's Grew Grow Grown Heritage Inherit Inheritance Jephthah Saying Sons Strange Thrust Wife Wife's

Bare Beareth Birth Bore Cast Drove House Inherit Inheritance Jephthah Part Strange Thrust Wife Wife's

Bare Beareth Birth Bore Cast Drove House Inherit Inheritance Jephthah Part Strange Thrust Wife Wife's

Judges 11:2 Multilingual Bible

Juges 11:2 French

Jueces 11:2 Biblia Paralela

士 師 記 11:2 Chinese Bible