| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Do you not possess | יֹורִֽישְׁךָ֛ | yo·v·ri·she·cha | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| what | אֲשֶׁ֧ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| Chemosh | כְּמֹ֥ושׁ | ke·mo·vsh | 3645 | a god of the Moabites | of uncertain derivation |
| your god | אֱלֹהֶ֖יךָ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| gives | תִירָ֑שׁ | ti·rash; | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| you to possess? | הֹורִ֜ישׁ | ho·v·rish | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| So whatever | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the LORD | יְהוָ֧ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| our God | אֱלֹהֵ֛ינוּ | e·lo·hei·nu | 430 | God, god | pl. of eloah |
| has driven | נִירָֽשׁ׃ | ni·rash. | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| out before | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| us, we will possess | | | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| it. | | | | | |
| KJV Lexicon Wilt not thou possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin that which Chemosh Kmowsh (kem-oshe') from an unused root meaning to subdue; the powerful; Kemosh, the god of the Moabites -- Chemosh. thy god 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. giveth thee to possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin So whomsoever the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. shall drive out yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin from before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) us them will we possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin |
New American Standard (©1995) 'Do you not possess what Chemosh your god gives you to possess? So whatever the LORD our God has driven out before us, we will possess it.King James Bible Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess. American King James Version Will not you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess. American Standard Version Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever Jehovah our God hath dispossessed from before us, them will we possess. Darby Bible Translation Will you not possess what Chemosh your god gives you to possess? And all that the LORD our God has dispossessed before us, we will possess. English Revised Version Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God hath dispossessed from before us, them will we possess. Webster's Bible Translation Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess. World English Bible Won't you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever Yahweh our God has dispossessed from before us, them will we possess. Young's Literal Translation That which Chemosh thy god causeth thee to possess -- dost thou not possess it? and all that which Jehovah our God hath dispossessed from our presence, -- it we do possess. Latin: Biblia Sacra Vulgata nonne ea quae possedit Chamos deus tuus tibi iure debentur quae autem Dominus Deus noster victor obtinuit in nostram cedent possessionem
 Causeth Chemosh Dispossessed Drive Driven Gives Giveth Lands Likewise Possess Presence Sends Whatever Whomsoever Wilt Won't
 Causeth Chemosh Dispossessed Drive Driven Likewise Possess Presence Sends Whatever Whomsoever Wilt Won't
 Causeth Chemosh Dispossessed Drive Driven Likewise Possess Presence Sends Whatever Whomsoever Wilt Won'tJudges 11:24 Multilingual Bible Juges 11:24 French Jueces 11:24 Biblia Paralela 士 師 記 11:24 Chinese Bible |