 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When Jephthah | יִפְתָּ֣ח | yif·tach | 3316 | "He opens," a Gileadite, also a city of Judah | from pathach |
| came | וַיָּבֹ֨א | vai·ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to his house | בֵּיתֹו֒ | bei·tov | 1004 | a house | a prim. root |
| at Mizpah, | הַמִּצְפָּה֮ | ham·mitz·pah | 4709 | the name of several places in Isr. | from tsaphah |
| behold, | וְהִנֵּ֤ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| his daughter | בִתֹּו֙ | vit·tov | 1323 | daughter | from ben |
| was coming | יֹצֵ֣את | yo·tzet | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out to meet | | | 7122 | to encounter, befall | a prim. root |
| him with tambourines | בְתֻפִּ֖ים | ve·tup·pim | 8596 | a timbrel, tambourine | from an unused word |
| and with dancing. | וּבִמְחֹלֹ֑ות | u·vim·cho·lo·vt; | 4246 | a dance | fem. of machol |
| Now she was his one | יְחִידָ֔ה | ye·chi·dah, | 3173 | only, only one, solitary | from yachad |
| [and] only | | | 7534 | thin, only, altogether, surely | from an unused word |
| child; | | | 3173 | only, only one, solitary | from yachad |
| besides | מִמֶּ֛נּוּ | mim·men·nu | 4480 | from | a prim. preposition |
| her he had no | אֵֽין־ | ein- | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| son | בֵּ֖ן | ben | 1121 | son | a prim. root |
| or | אֹו־ | ov- | 176 | or | a prim. root |
| daughter. | בַֽת׃ | vat. | 1323 | daughter | from ben |
| KJV Lexicon And Jephthah Yiphtach (yif-tawkh') he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine -- Jephthah, Jiphtah. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to Mizpeh Mitspah (mits-paw') Mitspah, the name of two places in Palestine -- Mitspah. unto his house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and behold his daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. came out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to meet qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. him with timbrels toph (tofe) a tambourine -- tabret, timbrel. and with dances mchowlah (mek-o-law') a dance -- company, dances(-cing). and she was his only child yachiyd (yaw-kheed') united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced) -- darling, desolate, only (child, son), solitary. beside her he had neither son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. nor 'ow (o) desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if -- also, and, either, if, at the least, nor, or, otherwise, then, whether. daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. | New American Standard (©1995) When Jephthah came to his house at Mizpah, behold, his daughter was coming out to meet him with tambourines and with dancing. Now she was his one and only child; besides her he had no son or daughter.King James Bible And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter. American King James Version And Jephthah came to Mizpeh to his house, and, behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter. American Standard Version And Jephthah came to Mizpah unto his house; and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter. Darby Bible Translation Then Jephthah came to his home at Mizpah; and behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances; she was his only child; beside her he had neither son nor daughter. English Revised Version And Jephthah came to Mizpah unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter. Webster's Bible Translation And Jephthah came to Mizpeh to his house, and behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter. World English Bible Jephthah came to Mizpah to his house; and behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter. Young's Literal Translation And Jephthah cometh into Mizpeh, unto his house, and lo, his daughter is coming out to meet him with timbrels, and with choruses, and save her alone, he hath none, son or daughter. Latin: Biblia Sacra Vulgata revertenti autem Iepthae in Maspha domum suam occurrit unigenita filia cum tympanis et choris non enim habebat alios liberos
 Alone Behold Beside Besides Child Choruses Dances Dancing Daughter Daughters Except Home Jephthah Meet Meeting Mizpah Mizpeh Music None Returned Save Sons Tambourines Timbrels
 Alone Besides Child Choruses Dances Dancing Daughter Daughters Home House Jephthah Meet Meeting Mizpah Mizpeh Music Save Tambourines Timbrels Way
 Alone Besides Child Choruses Dances Dancing Daughter Daughters Home House Jephthah Meet Meeting Mizpah Mizpeh Music Save Tambourines Timbrels WayJudges 11:34 Multilingual Bible Juges 11:34 French Jueces 11:34 Biblia Paralela 士 師 記 11:34 Chinese Bible | |
|