Judges 12:6
<< Judges 12:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
then they would sayוַיֹּ֣אמְרוּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to him, "Sayאֱמָר־e·mar-559to utter, saya prim. root
now,נָ֨אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
'Shibboleth.'"  7642ba flowing streamfrom the same as shobel
But he said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Sibboleth,"סִבֹּ֗לֶתsib·bo·let5451probably an ear (of wheat, etc.)from sabal
for he couldיָכִין֙ya·chin3559to be firma prim. root
not pronounceלְדַבֵּ֣רle·dab·ber1696to speaka prim. root
it correctly.כֵּ֔ןken,3651so, thusa prim. adverb
Then they seizedוַיֹּאחֲז֣וּvai·yo·cha·zu270to grasp, take hold, take possessiona prim. root
him and slewוַיִּשְׁחָט֖וּהוּvai·yish·cha·tu·hu7819to slaughter, beata prim. root
him at the fordsמַעְבְּרֹ֣ותma'·be·ro·vt4569ba ford, pass, passagefrom abar
of the Jordan.הַיַּרְדֵּ֑ןhai·yar·den;3383the principal river of Pal.from yarad
Thus there fellוַיִּפֹּ֞לvai·yip·pol5307to fall, liea prim. root
at that timeבָּעֵ֤תba·'et6256timeprobably from anah
42,000אַרְבָּעִ֥יםar·ba·'im705fortyfrom the same as arba
of Ephraim.מֵֽאֶפְרַ֔יִםme·'ef·ra·yim,669a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
they unto him Say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
now Shibboleth
shibbol  (shib-bole)
a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch -- branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth.
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Sibboleth
cibboleth  (sib-bo'-leth)
an ear of grain -- Sibboleth.
for he could not frame
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
to pronounce
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
it right
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
Then they took
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
him and slew
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
him at the passages
ma`abar  (mah-ab-awr')
a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming -- ford, place where...pass, passage.
of Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
and there fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
at that time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of the Ephraimites
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
and two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
New American Standard (©1995)
then they would say to him, "Say now, 'Shibboleth.'" But he said, "Sibboleth," for he could not pronounce it correctly. Then they seized him and slew him at the fords of the Jordan. Thus there fell at that time 42,000 of Ephraim.

King James Bible
Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.

American King James Version
Then said they to him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.

American Standard Version
then said they unto him, Say now Shibboleth; and he said Sibboleth; for he could not frame to pronounce it right: then they laid hold on him, and slew him at the fords of the Jordan. And there fell at that time of Ephraim forty and two thousand.

Darby Bible Translation
they said to him, "Then say Shibboleth," and he said, "Sibboleth," for he could not pronounce it right; then they seized him and slew him at the fords of the Jordan. And there fell at that time forty-two thousand of the E'phraimites.

English Revised Version
then said they unto him, Say now Shibboleth; and he said Sibboleth; for he could not frame to pronounce it right; then they laid hold on him, and slew him at the fords of Jordan: and there fell at that time of Ephraim forty and two thousand.

Webster's Bible Translation
Then said they to him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan. And there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.

World English Bible
then they said to him, "Now say 'Shibboleth;'" and he said "Sibboleth;" for he couldn't manage to pronounce it right: then they laid hold of him, and killed him at the fords of the Jordan. At that time, forty-two thousand of Ephraim fell.

Young's Literal Translation
that they say to him, 'Say, I pray thee, Shibboleth;' and he saith, 'Sibboleth,' and is not prepared to speak right -- and they seize him, and slaughter him at the passages of the Jordan, and there fall at that time, of Ephraim, forty and two chiefs.

שופטים 12:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמְרוּ לֹו֩ אֱמָר־נָ֨א שִׁבֹּ֜לֶת וַיֹּ֣אמֶר סִבֹּ֗לֶת וְלֹ֤א יָכִין֙ לְדַבֵּ֣ר כֵּ֔ן וַיֹּאחֲז֣וּ אֹותֹ֔ו וַיִּשְׁחָט֖וּהוּ אֶל־מַעְבְּרֹ֣ות הַיַּרְדֵּ֑ן וַיִּפֹּ֞ל בָּעֵ֤ת הַהִיא֙ מֵֽאֶפְרַ֔יִם אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנַ֖יִם אָֽלֶף׃

שופטים 12:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו לו אמר־נא שבלת ויאמר סבלת ולא יכין לדבר כן ויאחזו אותו וישחטוהו אל־מעברות הירדן ויפל בעת ההיא מאפרים ארבעים ושנים אלף׃

שופטים 12:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו לו אמר־נא שבלת ויאמר סבלת ולא יכין לדבר כן ויאחזו אותו וישחטוהו אל־מעברות הירדן ויפל בעת ההיא מאפרים ארבעים ושנים אלף׃

שופטים 12:6 Hebrew Bible
ויאמרו לו אמר נא שבלת ויאמר סבלת ולא יכין לדבר כן ויאחזו אותו וישחטוהו אל מעברות הירדן ויפל בעת ההיא מאפרים ארבעים ושנים אלף׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
interrogabant eum dic ergo sebboleth quod interpretatur spica qui respondebat tebboleth eadem littera spicam exprimere non valens statimque adprehensum iugulabant in ipso Iordanis transitu et ceciderunt in illo tempore de Ephraim quadraginta duo milia

Able Chiefs Correctly Couldn't Crossing-places Death Ephraim Ephraimites E'phraimites Fall Fell Fords Forty Forty-two Frame Hold Jordan Killed Laid Manage Passages Prepared Pronounce Say'shibboleth Seize Seized Shibboleth Sibboleth Slaughter Slew Speak Thousand Thus

Able Chiefs Correctly Couldn't Death Ephraim Ephraimites E'phraimites Hold Jordan Killed Laid Manage Passages Prepared Pronounce Right Seize Seized Slew Speak Thousand Time Way Word

Able Chiefs Correctly Couldn't Death Ephraim Ephraimites E'phraimites Hold Jordan Killed Laid Manage Passages Prepared Pronounce Right Seize Seized Slew Speak Thousand Time Way Word

Judges 12:6 Multilingual Bible

Juges 12:6 French

Jueces 12:6 Biblia Paralela

士 師 記 12:6 Chinese Bible