Judges 13:1
<< Judges 13:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
againוַיֹּסִ֙פוּ֙vai·yo·si·fu3254to adda prim. root
didלַעֲשֹׂ֥ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
evilהָרַ֖עha·ra7451abad, evilfrom the same as roa
in the sightבְּעֵינֵ֣יbe·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
so that the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
gaveוַיִּתְּנֵ֧םvai·yit·te·nem5414to give, put, seta prim. root
them into the handsבְּיַד־be·yad-3027handa prim. root
of the Philistinesפְּלִשְׁתִּ֖יםpe·lish·tim6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
fortyאַרְבָּעִ֥יםar·ba·'im705fortyfrom the same as arba
years.שָׁנָֽה׃sha·nah.8141a yearfrom shana
KJV Lexicon
And the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
again
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
New American Standard (©1995)
Now the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, so that the LORD gave them into the hands of the Philistines forty years.

King James Bible
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.

American King James Version
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.

American Standard Version
And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah; and Jehovah delivered them into the hand of the Philistines forty years.

Darby Bible Translation
And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hand of the Philistines for forty years.

English Revised Version
And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.

World English Bible
The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh; and Yahweh delivered them into the hand of the Philistines forty years.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of the Philistines forty years.

שופטים 13:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּסִ֙פוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לַעֲשֹׂ֥ות הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּתְּנֵ֧ם יְהוָ֛ה בְּיַד־פְּלִשְׁתִּ֖ים אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה׃ פ

שופטים 13:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה ויתנם יהוה ביד־פלשתים ארבעים שנה׃ פ

שופטים 13:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה ויתנם יהוה ביד־פלשתים ארבעים שנה׃ פ

שופטים 13:1 Hebrew Bible
ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה ויתנם יהוה ביד פלשתים ארבעים שנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
rursumque filii Israhel fecerunt malum in conspectu Domini qui tradidit eos in manus Philisthinorum quadraginta annis

Add Delivered Evil Forty Giveth Hands Philistines Sight Sons

Add Children Delivered Evil Eyes Hand Hands Israel Israelites Philistines Sight

Add Children Delivered Evil Eyes Hand Hands Israel Israelites Philistines Sight

Judges 13:1 Multilingual Bible

Juges 13:1 French

Jueces 13:1 Biblia Paralela

士 師 記 13:1 Chinese Bible