 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But his wife | אִשְׁתֹּ֗ו | ish·tov | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| said | וַתֹּ֧אמֶר | vat·to·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him, "If | לוּ֩ | lu | 3863 | if, oh that | a prim. conjunction |
| the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| had desired | חָפֵ֨ץ | cha·fetz | 2654a | to delight in | a prim. root |
| to kill | לַהֲמִיתֵ֙נוּ֙ | la·ha·mi·te·nu | 4191 | to die | a prim. root |
| us, He would not have accepted | לָקַ֤ח | la·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| a burnt offering | עֹלָ֣ה | o·lah | 5930a | whole burnt offering | from alah |
| and a grain offering | וּמִנְחָ֔ה | u·min·chah, | 4503 | a gift, tribute, offering | from an unused word |
| from our hands, | מִיָּדֵ֙נוּ֙ | mi·ya·de·nu | 3027 | hand | a prim. root |
| nor | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| would He have shown | הֶרְאָ֖נוּ | her·'a·nu | 7200 | to see | a prim. root |
| us all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| these things, | אֵ֑לֶּה | el·leh; | 428 | these | a prim. pronoun |
| nor | וְלֹ֥א | ve·lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| would He have let us hear | הִשְׁמִיעָ֖נוּ | hish·mi·'a·nu | 8085 | to hear | a prim. root |
| [things] like this | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| at this time." | וְכָעֵ֕ת | ve·cha·'et | 6256 | time | probably from anah |
| KJV Lexicon But his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him If luw' (loo) a conditional particle; if;; by implication (interj. as a wish) would that! -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that). the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. were pleased chaphets (khaw-fates') to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire to kill muwth (mooth) causatively, to kill us he would not have received laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) a burnt offering `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. and a meat offering minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. at our hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), neither would he have shewed ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. us all these things nor would as at this time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. have told shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) us such things as these zo'th (zothe') this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. | New American Standard (©1995) But his wife said to him, "If the LORD had desired to kill us, He would not have accepted a burnt offering and a grain offering from our hands, nor would He have shown us all these things, nor would He have let us hear things like this at this time."King James Bible But his wife said unto him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a burnt offering and a meat offering at our hands, neither would he have showed us all these things, nor would as at this time have told us such things as these. American King James Version But his wife said to him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a burnt offering and a meat offering at our hands, neither would he have showed us all these things, nor would as at this time have told us such things as these. American Standard Version But his wife said unto him, If Jehovah were pleased to kill us, he would not have received a burnt-offering and a meal-offering at our hand, neither would he have showed us all these things, nor would at this time have told such things as these. Darby Bible Translation But his wife said to him, "If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and a cereal offering at our hands, or shown us all these things, or now announced to us such things as these." English Revised Version But his wife said unto him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a burnt offering and a meal offering at our hand, neither would he have shewed us all these things, nor would at this time have told us such things as these. Webster's Bible Translation But his wife said to him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a burnt-offering and a meat-offering at our hands, neither would he have showed us all these things, nor would, as at this time, have told us such things as these. World English Bible But his wife said to him, "If Yahweh were pleased to kill us, he wouldn't have received a burnt offering and a meal offering at our hand, neither would he have shown us all these things, nor would at this time have told such things as these." Young's Literal Translation And his wife saith to him, 'If Jehovah were desirous to put us to death, He had not received from our hands burnt-offering and present, nor shewed us all these things, nor as at this time caused us to hear anything like this.' Latin: Biblia Sacra Vulgata cui respondit mulier si Dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisset
 Accepted Announced Anything Burned Burnt Burnt-offering Caused Cereal Child Death Desired Desirous Grain Hands Kill Meal Meal-offering Meant Meat Meat-offering Offering Orders Pleased Present Purposing Received Shewed Showed Shown Wife Wouldn't
 Accepted Burnt Burnt-Offering Desired Hand Hands Hear Kill Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Offering Pleased Received Showed Shown Time Wife Wouldn't
 Accepted Burnt Burnt-Offering Desired Hand Hands Hear Kill Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Offering Pleased Received Showed Shown Time Wife Wouldn'tJudges 13:23 Multilingual Bible Juges 13:23 French Jueces 13:23 Biblia Paralela 士 師 記 13:23 Chinese Bible | |
|