 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For behold, | הִנָּ֨ךְ | hin·nach | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| you shall conceive | | | 2030 | pregnant | from harah |
| and give birth | וְיֹלַ֣דְתְּ | ve·yo·lad·te | 3205 | to bear, bring forth, beget | a prim. root |
| to a son, | בֵּ֗ן | ben | 1121 | son | a prim. root |
| and no | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| razor | וּמֹורָה֙ | u·mo·v·rah | 4177a | a razor | of uncertain derivation |
| shall come | יַעֲלֶ֣ה | ya·'a·leh | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| upon his head, | רֹאשֹׁ֔ו | ro·shov, | 7218 | head | a prim. root |
| for the boy | הַנַּ֖עַר | han·na·'ar | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| shall be a Nazirite | נְזִ֧יר | ne·zir | 5139 | one consecrated, devoted | from nazar |
| to God | אֱלֹהִ֛ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| from the womb; | הַבָּ֑טֶן | hab·ba·ten; | 990 | belly, body, womb | from an unused word |
| and he shall begin | יָחֵ֛ל | ya·chel | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| to deliver | לְהֹושִׁ֥יעַ | le·ho·v·shi·a' | 3467 | to deliver | a prim. root |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| from the hands | מִיַּ֥ד | mi·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| of the Philistines." | פְּלִשְׁתִּֽים׃ | pe·lish·tim. | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| KJV Lexicon For lo thou shalt conceive hareh (haw-reh') pregnant -- (be, woman) with child, conceive, great. and bear yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage a son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and no razor mowrah (mo-raw') a razor -- razor. shall come `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) on his head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) for the child na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). shall be a Nazarite naziyr (naw-zeer') separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite) unto God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. from the womb beten (beh'-ten) the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb. and he shall begin chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. to deliver yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. out of the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. | New American Standard (©1995) "For behold, you shall conceive and give birth to a son, and no razor shall come upon his head, for the boy shall be a Nazirite to God from the womb; and he shall begin to deliver Israel from the hands of the Philistines."King James Bible For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines. American King James Version For, see, you shall conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite to God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines. American Standard Version for, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come upon his head; for the child shall be a Nazirite unto God from the womb: and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines. Darby Bible Translation for lo, you shall conceive and bear a son. No razor shall come upon his head, for the boy shall be a Nazirite to God from birth; and he shall begin to deliver Israel from the hand of the Philistines." English Revised Version for, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come upon his head: for the child shall be a Nazirite unto God from the womb: and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines. Webster's Bible Translation For lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite to God from his birth: and he shall begin to deliver Israel from the hand of the Philistines. World English Bible for, behold, you shall conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head; for the child shall be a Nazirite to God from the womb: and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines." Young's Literal Translation for, lo, thou art conceiving and bearing a son, and a razor doth not go up on his head, for a Nazarite to God is the youth from the womb, and he doth begin to save Israel out of the hand of the Philistines.' Latin: Biblia Sacra Vulgata quia concipies et paries filium cuius non tanget caput novacula erit enim nazareus Dei ab infantia sua et ex matris utero et ipse incipiet liberare Israhel de manu Philisthinorum
 Apart Bear Bearing Begin Behold Birth Boy Child Conceive Conceiving Cut Deliver Deliverance Freeing Hair Hands Nazarite Nazirite Philistines Razor Save Separate Womb Youth
 Apart Bear Begin Child Conceive Cut Deliver Hair Hand Hands Head Israel Nazarite Nazirite Philistines Razor Save Separate Used Womb Work
 Apart Bear Begin Child Conceive Cut Deliver Hair Hand Hands Head Israel Nazarite Nazirite Philistines Razor Save Separate Used Womb WorkJudges 13:5 Multilingual Bible Juges 13:5 French Jueces 13:5 Biblia Paralela 士 師 記 13:5 Chinese Bible | |
|