 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the men | אַנְשֵׁ֨י | an·shei | 376 | man | from an unused word |
| of the city | הָעִ֜יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| said | וַיֹּ֣אמְרוּ | vai·yo·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him on the seventh | הַשְּׁבִיעִ֗י | ha·she·vi·'i | 7637 | seventh (an ord. number) | from sheba |
| day | בַּיֹּ֣ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| before | בְּטֶ֙רֶם֙ | be·te·rem | 2962 | not yet, ere, before that | a prim. adverb |
| the sun | הַחַ֔רְסָה | ha·char·sah, | 2775a | the sun | of uncertain derivation |
| went | יָבֹ֣א | ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| down, "What | מַה־ | mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| is sweeter | מָּתֹ֣וק | ma·to·vk | 4966 | sweet, sweetness | from mathoq |
| than | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| honey? | מִדְּבַ֔שׁ | mid·de·vash, | 1706 | honey | from an unused word |
| And what | וּמֶ֥ה | u·meh | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| is stronger | עַ֖ז | az | 5794 | strong, mighty, fierce | from azaz |
| than | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| a lion?" | מֵאֲרִ֑י | me·'a·ri; | 738 | a lion | from arah |
| And he said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to them, "If | לוּלֵא֙ | lu·le | 3884 | | |
| you had not plowed | חֲרַשְׁתֶּ֣ם | cha·rash·tem | 2790a | to cut in, engrave, plow, devise | a prim. root |
| with my heifer, | בְּעֶגְלָתִ֔י | be·'eg·la·ti, | 5697 | a heifer | fem. of egel |
| You would not have found | מְצָאתֶ֖ם | me·tza·tem | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| out my riddle." | חִידָתִֽי׃ | chi·da·ti. | 2420 | a riddle, an enigmatic, perplexing saying or question | from an unused word |
| KJV Lexicon And the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him on the seventh shbiy`iy (sheb-ee-ee') seventh -- seventh (time). day yowm (yome) a day (as the warm hours), before the sun cherec (kheh'-res) from an unused root meaning to scrape; the itch; also the sun -- itch, sun. went down bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) What is sweeter mathowq (maw-thoke') sweet -- sweet(-er, -ness). than honey dbash (deb-ash') honey (from its stickiness); by analogy, syrup -- honey(-comb). and what is stronger `az (az) strong, vehement, harsh -- fierce, + greedy, mighty, power, roughly, strong. than a lion 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them If luwle' (loo-lay') if not -- except, had not, if (...not), unless, were it not that. ye had not plowed charash (khaw-rash') to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material) with my heifer `eglah (eg-law') a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer) -- calf, cow, heifer. ye had not found out matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present my riddle chiydah (khee-daw') a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim -- dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.; | New American Standard (©1995) So the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, "What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion?" And he said to them, "If you had not plowed with my heifer, You would not have found out my riddle."King James Bible And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion? and he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle. American King James Version And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion? and he said to them, If you had not plowed with my heifer, you had not found out my riddle. American Standard Version And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, Ye had not found out my riddle. Darby Bible Translation And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?" And he said to them, "If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle." English Revised Version And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle. Webster's Bible Translation And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said to them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle. World English Bible The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?" He said to them, "If you hadn't plowed with my heifer, you wouldn't have found out my riddle." Young's Literal Translation And the men of the city say to him on the seventh day, before the sun goeth in: -- 'What is sweeter than honey? And what stronger than a lion?' And he saith to them: 'Unless ye had ploughed with my heifer, Ye had not found out my riddle.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et illi dixerunt ei die septimo ante solis occubitum quid dulcius melle et quid leone fortius qui ait ad eos si non arassetis in vitula mea non invenissetis propositionem meam
 Bride's Cow Got Hadn't Heifer Honey Lion Ploughed Ploughing Plowed Question Riddle Room Samson Seventh Solved Stronger Sweeter Town Unless Wouldn't
 Bride's City Cow Hadn't Heifer Honey Lion Ploughing Plowed Riddle Room Samson Seventh Stronger Sun Sunset Sweeter Wouldn't
 Bride's City Cow Hadn't Heifer Honey Lion Ploughing Plowed Riddle Room Samson Seventh Stronger Sun Sunset Sweeter Wouldn'tJudges 14:18 Multilingual Bible Juges 14:18 French Jueces 14:18 Biblia Paralela 士 師 記 14:18 Chinese Bible | |
|