Judges 14:2
<< Judges 14:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So he came backוַיַּ֗עַלvai·ya·'al5927to go up, ascend, climba prim. root
and toldוַיַּגֵּד֙vai·yag·ged5046to be conspicuousa prim. root
his fatherלְאָבִ֣יוle·'a·viv1fatherfrom an unused word
and mother,וּלְאִמֹּ֔וu·le·'im·mov,517a motherfrom an unused word
"I sawרָאִ֥יתִיra·'i·ti7200to seea prim. root
a womanאִשָּׁ֛הi·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
in Timnah,בְתִמְנָ֖תָהve·tim·na·tah8553"territory," two cities in Judahfrom manah
[one] of the daughtersמִבְּנֹ֣ותmib·be·no·vt1323daughterfrom ben
of the Philistines;פְּלִשְׁתִּ֑יםpe·lish·tim;6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
nowוְעַתָּ֕הve·'at·tah6258nowprobably from anah
therefore, getקְחוּ־ke·chu-3947to takea prim. root
her for me as a wife."לְאִשָּֽׁה׃le·'i·shah.802woman, wife, femalefrom an unused word
KJV Lexicon
And he came up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and his mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
in Timnath
Timnah  (tim-naw')
a portion assigned; Timnah, the name of two places in Palestine -- Timnah, Timnath, Thimnathah.
of the daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
now therefore get
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
her for me to wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
New American Standard (©1995)
So he came back and told his father and mother, "I saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines; now therefore, get her for me as a wife."

King James Bible
And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.

American King James Version
And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.

American Standard Version
And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.

Darby Bible Translation
Then he came up, and told his father and mother, "I saw one of the daughters of the Philistines at Timnah; now get her for me as my wife."

English Revised Version
And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.

Webster's Bible Translation
And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me for a wife.

World English Bible
He came up, and told his father and his mother, and said, "I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me as wife."

Young's Literal Translation
and cometh up and declareth to his father, and to his mother, and saith, 'A woman I have seen in Timnath, of the daughters of the Philistines; and now, take her for me for a wife.'

שופטים 14:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֗עַל וַיַּגֵּד֙ לְאָבִ֣יו וּלְאִמֹּ֔ו וַיֹּ֗אמֶר אִשָּׁ֛ה רָאִ֥יתִי בְתִמְנָ֖תָה מִבְּנֹ֣ות פְּלִשְׁתִּ֑ים וְעַתָּ֕ה קְחוּ־אֹותָ֥הּ לִּ֖י לְאִשָּֽׁה׃

שופטים 14:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעל ויגד לאביו ולאמו ויאמר אשה ראיתי בתמנתה מבנות פלשתים ועתה קחו־אותה לי לאשה׃

שופטים 14:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעל ויגד לאביו ולאמו ויאמר אשה ראיתי בתמנתה מבנות פלשתים ועתה קחו־אותה לי לאשה׃

שופטים 14:2 Hebrew Bible
ויעל ויגד לאביו ולאמו ויאמר אשה ראיתי בתמנתה מבנות פלשתים ועתה קחו אותה לי לאשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in Thamnatha de filiabus Philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxorem

Daughters Declareth Philistine Philistines Timnah Timnath Wife

Daughters Mother Philistine Philistines Timnah Timnath Wife

Daughters Mother Philistine Philistines Timnah Timnath Wife

Judges 14:2 Multilingual Bible

Juges 14:2 French

Jueces 14:2 Biblia Paralela

士 師 記 14:2 Chinese Bible