 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then his father | אָבִ֣יו | a·viv | 1 | father | from an unused word |
| and his mother | וְאִמֹּ֗ו | ve·'im·mov | 517 | a mother | from an unused word |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him, "Is there no | הַאֵין֩ | ha·'ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| woman | אִשָּׁ֔ה | i·shah, | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| among the daughters | בִּבְנֹ֨ות | biv·no·vt | 1323 | daughter | from ben |
| of your relatives, | אַחֶ֤יךָ | a·chei·cha | 251 | a brother | from an unused word |
| or among all | וּבְכָל־ | u·ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| our people, | עַמִּי֙ | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| that you go | הֹולֵךְ֙ | ho·v·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| to take | לָקַ֣חַת | la·ka·chat | 3947 | to take | a prim. root |
| a wife | אִשָּׁ֔ה | i·shah, | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| from the uncircumcised | הָעֲרֵלִ֑ים | ha·'a·re·lim; | 6189 | having foreskin (uncircumcised) | from the same as orlah |
| Philistines?" | מִפְּלִשְׁתִּ֖ים | mip·pe·lish·tim | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| But Samson | שִׁמְשֹׁ֤ון | shim·sho·vn | 8123 | a deliverer of Isr. | from the same as shemesh |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to his father, | אָבִיו֙ | a·viv | 1 | father | from an unused word |
| "Get | קַֽח־ | kach- | 3947 | to take | a prim. root |
| her for me, for she looks | יָשְׁרָ֥ה | ya·she·rah | 3474 | to be smooth, straight, or right | a prim. root |
| good | | | 3474 | to be smooth, straight, or right | a prim. root |
| to me." | | | | | |
| KJV Lexicon Then his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and his mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Is there never 'ayin (ah'-yin) a non-entity; generally used as a negative particle a woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman among the daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of thy brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. or among all my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that thou goest halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) to take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) a wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman of the uncircumcised `arel (aw-rale') exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed) -- uncircumcised (person). Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. And Samson Shimshown (shim-shone') sunlight; Shimshon, an Israelite -- Samson. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. Get laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) her for me for she pleaseth me well yashar (yaw-shar') to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | New American Standard (©1995) Then his father and his mother said to him, "Is there no woman among the daughters of your relatives, or among all our people, that you go to take a wife from the uncircumcised Philistines?" But Samson said to his father, "Get her for me, for she looks good to me."King James Bible Then his father and his mother said unto him, Is there never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleaseth me well. American King James Version Then his father and his mother said to him, Is there never a woman among the daughters of your brothers, or among all my people, that you go to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said to his father, Get her for me; for she pleases me well. American Standard Version Then his father and his mother said unto him, Is there never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleaseth me well. Darby Bible Translation But his father and mother said to him, "Is there not a woman among the daughters of your kinsmen, or among all our people, that you must go to take a wife from the uncircumcised Philistines?" But Samson said to his father, "Get her for me; for she pleases me well." English Revised Version Then his father and his mother said unto him, Is there never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleaseth me well. Webster's Bible Translation Then his father and his mother said to him, Is there not a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said to his father, Get her for me; for she pleaseth me well. World English Bible Then his father and his mother said to him, "Is there never a woman among the daughters of your brothers, or among all my people, that you go to take a wife of the uncircumcised Philistines?" Samson said to his father, "Get her for me; for she pleases me well." Young's Literal Translation And his father saith to him -- also his mother, 'Is there not among the daughters of thy brethren, and among all my people, a woman, that thou art going to take a woman from the uncircumcised Philistines?' and Samson saith unto his father, 'Take her for me, for she is right in mine eyes.' Latin: Biblia Sacra Vulgata cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de Philisthim qui incircumcisi sunt dixitque Samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis meis
 Acceptable Brethren Brothers Circumcision Daughters Goest Isn't Kinsmen Looks Philistines Pleases Pleaseth Pleasing Relations Relatives Samson She's Uncircumcised Wife
 Daughters Mother Philistines Pleases Pleaseth Relatives Samson Uncircumcised Wife
 Daughters Mother Philistines Pleases Pleaseth Relatives Samson Uncircumcised WifeJudges 14:3 Multilingual Bible Juges 14:3 French Jueces 14:3 Biblia Paralela 士 師 記 14:3 Chinese Bible | |
|