| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So they said | וַיֹּ֧אמְרוּ | vai·yo·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him, "No, | לֹ֤א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| but we will bind | אָסֹ֤ר | a·sor | 631 | to tie, bind, imprison | a prim. root |
| you fast | נֶֽאֱסָרְךָ֙ | ne·'e·sa·re·cha | 631 | to tie, bind, imprison | a prim. root |
| and give | וּנְתַנּ֣וּךָ | u·ne·tan·nu·cha | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you into their hands; | בְיָדָ֔ם | ve·ya·dam, | 3027 | hand | a prim. root |
| yet surely | וְהָמֵ֖ת | ve·ha·met | 4191 | to die | a prim. root |
| we will not kill | נְמִיתֶ֑ךָ | ne·mi·te·cha; | 4191 | to die | a prim. root |
| you." Then they bound | וַיַּאַסְרֻ֗הוּ | vai·ya·'as·ru·hu | 631 | to tie, bind, imprison | a prim. root |
| him with two | בִּשְׁנַ֙יִם֙ | bish·na·yim | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| new | חֲדָשִׁ֔ים | cha·da·shim, | 2319 | new | from chadash |
| ropes | עֲבֹתִ֣ים | a·vo·tim | 5688 | cord, rope, cordage | from abath |
| and brought | וַֽיַּעֲל֖וּהוּ | vai·ya·'a·lu·hu | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| him up from the rock. | הַסָּֽלַע׃ | has·sa·la. | 5553 | a crag, cliff | from an unused word |
| KJV Lexicon And they spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) No but we will bind 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle thee fast 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle and deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee into their hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), but surely muwth (mooth) causatively, to kill we will not kill muwth (mooth) causatively, to kill thee And they bound 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle him with two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. cords `aboth (ab-oth') something intwined, i.e. a string, wreath or foliage -- band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain). and brought him up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) from the rock cela` (seh'-lah) a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. | New American Standard (©1995) So they said to him, "No, but we will bind you fast and give you into their hands; yet surely we will not kill you." Then they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.King James Bible And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. American King James Version And they spoke to him, saying, No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand: but surely we will not kill you. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. American Standard Version And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock. Darby Bible Translation They said to him, "No; we will only bind you and give you into their hands; we will not kill you." So they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock. English Revised Version And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock. Webster's Bible Translation And they spoke to him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. World English Bible They spoke to him, saying, "No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand; but surely we will not kill you." They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock. Young's Literal Translation And they speak to him, saying, No, but we certainly bind thee, and have given thee into their hand, and we certainly do not put thee to death;' and they bind him with two thick bands, new ones, and bring him up from the rock. Latin: Biblia Sacra Vulgata dixerunt non te occidimus sed vinctum tradimus ligaveruntque eum duobus novis funibus et tulerunt de petra Aetham
 Bands Bind Bound Bring Certainly Cords Death Deliver Fast Hands Kill Knotting Led Ones Rock Ropes Round Saying Spake Speak Spoke Surely Thick Tie Truly Yet
 Agreed Bands Bind Bound Cords Death Deliver Hand Hands Kill Led New Rock Ropes Round Speak Surely Thick Tie
 Agreed Bands Bind Bound Cords Death Deliver Hand Hands Kill Led New Rock Ropes Round Speak Surely Thick TieJudges 15:13 Multilingual Bible Juges 15:13 French Jueces 15:13 Biblia Paralela 士 師 記 15:13 Chinese Bible | |
|