Judges 15:6
<< Judges 15:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the Philistinesפְלִשְׁתִּים֮fe·lish·tim6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
said,וַיֹּאמְר֣וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
"Whoמִ֣יmi4310who?a prim. pronoun
didעָ֣שָׂהa·sah6213ado, makea prim. root
this?"  2088this, herea prim. pronoun
And they said,וַיֹּאמְר֗וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
"Samson,שִׁמְשֹׁון֙shim·sho·vn8123a deliverer of Isr.from the same as shemesh
the son-in-lawחֲתַ֣ןcha·tan2860adaughter's husband, bridegroomfrom an unused word
of the Timnite,הַתִּמְנִ֔יhat·tim·ni,8554inhab. of Timnahfrom Timnah
becauseכִּ֚יki3588that, for, whena prim. conjunction
he tookלָקַ֣חla·kach3947to takea prim. root
his wifeאִשְׁתֹּ֔וish·tov,802woman, wife, femalefrom an unused word
and gaveוַֽיִּתְּנָ֖הּvai·yit·te·nah5414to give, put, seta prim. root
her to his companion."לְמֵרֵעֵ֑הוּle·me·re·'e·hu;4828friend, companionfrom raah
So the Philistinesפְלִשְׁתִּ֔יםfe·lish·tim,6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
cameוַיַּעֲל֣וּvai·ya·'a·lu5927to go up, ascend, climba prim. root
up and burnedוַיִּשְׂרְפ֥וּvai·yis·re·fu8313to burna prim. root
her and her fatherאָבִ֖יהָa·vi·ha1fatherfrom an unused word
with fire.בָּאֵֽשׁ׃ba·'esh.784a firea prim. root
KJV Lexicon
Then the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who hath done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
this And they answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Samson
Shimshown  (shim-shone')
sunlight; Shimshon, an Israelite -- Samson.
the son in law
chathan  (khaw-thawn')
a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal) -- bridegroom, husband, son in law.
of the Timnite
Timniy  (tim-nee')
a Timnite or inhabitant of Timnah -- Timnite.
because he had taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
her to his companion
merea`  (may-ray'-ah)
a friend -- companion, friend.
And the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
came up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and burnt
saraph  (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
her and her father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
with fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
New American Standard (©1995)
Then the Philistines said, "Who did this?" And they said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion." So the Philistines came up and burned her and her father with fire.

King James Bible
Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

American King James Version
Then the Philistines said, Who has done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

American Standard Version
Then the Philistines said, Who hath done this? And they said, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he hath taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

Darby Bible Translation
Then the Philistines said, "Who has done this?" And they said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife and given her to his companion." And the Philistines came up, and burned her and her father with fire.

English Revised Version
Then the Philistines said, Who hath done this? And they said, Samson, the son in law of the Timnite, because he hath taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

Webster's Bible Translation
Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

World English Bible
Then the Philistines said, "Who has done this?" They said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion." The Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

Young's Literal Translation
And the Philistines say, 'Who hath done this?' And they say, 'Samson, son-in-law of the Timnite, because he hath taken away his wife, and giveth her to his companion;' and the Philistines go up, and burn her and her father with fire.

שופטים 15:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֣וּ פְלִשְׁתִּים֮ מִ֣י עָ֣שָׂה זֹאת֒ וַיֹּאמְר֗וּ שִׁמְשֹׁון֙ חֲתַ֣ן הַתִּמְנִ֔י כִּ֚י לָקַ֣ח אֶת־אִשְׁתֹּ֔ו וַֽיִּתְּנָ֖הּ לְמֵרֵעֵ֑הוּ וַיַּעֲל֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּשְׂרְפ֥וּ אֹותָ֛הּ וְאֶת־אָבִ֖יהָ בָּאֵֽשׁ׃

שופטים 15:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו פלשתים מי עשה זאת ויאמרו שמשון חתן התמני כי לקח את־אשתו ויתנה למרעהו ויעלו פלשתים וישרפו אותה ואת־אביה באש׃

שופטים 15:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו פלשתים מי עשה זאת ויאמרו שמשון חתן התמני כי לקח את־אשתו ויתנה למרעהו ויעלו פלשתים וישרפו אותה ואת־אביה באש׃

שופטים 15:6 Hebrew Bible
ויאמרו פלשתים מי עשה זאת ויאמרו שמשון חתן התמני כי לקח את אשתו ויתנה למרעהו ויעלו פלשתים וישרפו אותה ואת אביה באש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixeruntque Philisthim quis fecit hanc rem quibus dictum est Samson gener Thamnathei quia tulit uxorem eius et alteri tradidit haec operatus est ascenderuntque Philisthim et conbuserunt tam mulierem quam patrem eius

Burn Burned Burnt Companion Death Father's Fire Friend Giveth Law Philistines Samson Son-in-law Timnite Timnite's Wife

Burn Burned Burnt Companion House Law Philistines Samson Son-In-Law Wife

Burn Burned Burnt Companion House Law Philistines Samson Son-In-Law Wife

Judges 15:6 Multilingual Bible

Juges 15:6 French

Jueces 15:6 Biblia Paralela

士 師 記 15:6 Chinese Bible