Judges 16:15
<< Judges 16:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then she saidוַתֹּ֣אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Howאֵ֚יךְeich349how?from ay
can you say,תֹּאמַ֣רto·mar559to utter, saya prim. root
'I loveאֲהַבְתִּ֔יךְa·hav·tich,157to lovea prim. root
you,' when your heartוְלִבְּךָ֖ve·lib·be·cha3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
is not with me? You have deceived  8524to mock, deceive, trifle witha prim. root
me theseזֶ֣הzeh2088this, herea prim. pronoun
threeשָׁלֹ֤שׁsha·losh7969a three, triadof uncertain derivation
timesפְּעָמִים֙pe·'a·mim6471a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
and have not toldהִגַּ֣דְתָּhig·gad·ta5046to be conspicuousa prim. root
me whereבַּמֶּ֖הbam·meh4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
your greatגָדֹֽול׃ga·do·vl.1419greatfrom gadal
strengthכֹּחֲךָ֥ko·cha·cha3581bstrength, powerfrom an unused word
is."     
KJV Lexicon
And she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him How
'eyk  (ake)
how? or how!; also where -- how, what.
canst thou say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
thee when thine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
is not with me thou hast mocked
hathal  (haw-thal')
to deride; by implication, to cheat -- deal deceitfully, deceive, mock.
me these three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
times
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
and hast not told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
me wherein thy great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
strength
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
lieth
New American Standard (©1995)
Then she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have deceived me these three times and have not told me where your great strength is."

King James Bible
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.

American King James Version
And she said to him, How can you say, I love you, when your heart is not with me? you have mocked me these three times, and have not told me wherein your great strength lies.

American Standard Version
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.

Darby Bible Translation
And she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and you have not told me wherein your great strength lies."

English Revised Version
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.

Webster's Bible Translation
And she said to him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? Thou hast mocked me these three times, and hast not told me in what thy great strength lieth.

World English Bible
She said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and have not told me where your great strength lies."

Young's Literal Translation
And she saith unto him, 'How dost thou say, I have loved thee, and thy heart is not with me? these three times thou hast played upon me, and hast not declared to me wherein thy great power is.'

שופטים 16:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו אֵ֚יךְ תֹּאמַ֣ר אֲהַבְתִּ֔יךְ וְלִבְּךָ֖ אֵ֣ין אִתִּ֑י זֶ֣ה שָׁלֹ֤שׁ פְּעָמִים֙ הֵתַ֣לְתָּ בִּ֔י וְלֹא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֔י בַּמֶּ֖ה כֹּחֲךָ֥ גָדֹֽול׃

שופטים 16:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר אליו איך תאמר אהבתיך ולבך אין אתי זה שלש פעמים התלת בי ולא־הגדת לי במה כחך גדול׃

שופטים 16:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר אליו איך תאמר אהבתיך ולבך אין אתי זה שלש פעמים התלת בי ולא־הגדת לי במה כחך גדול׃

שופטים 16:15 Hebrew Bible
ותאמר אליו איך תאמר אהבתיך ולבך אין אתי זה שלש פעמים התלת בי ולא הגדת לי במה כחך גדול׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque ad eum Dalila quomodo dicis quod ames me cum animus tuus non sit mecum per tres vices mentitus es mihi et noluisti dicere in quo sit tua maxima fortitudo

Canst Clear Confide Deceived Declared Fool Hast Haven't Heart Lies Lieth Love Loved Lover Mocked Played Power Secret Sport Strength Third Wherein Won't

Clear Confide Deceived Declared Heart Is' Love Lover Mocked Played Power Secret Sport Strength Third Three Time Times Wherein Won't

Clear Confide Deceived Declared Heart Is' Love Lover Mocked Played Power Secret Sport Strength Third Three Time Times Wherein Won't

Judges 16:15 Multilingual Bible

Juges 16:15 French

Jueces 16:15 Biblia Paralela

士 師 記 16:15 Chinese Bible